분류 전체보기(858)
-
2022/07/27: Pernambuco
1) 오늘의 할 일: 이력서 작성 및 PDR 번역 / 녹음본 주요 부분 빨간색 체크. 2) 총작업시간: 724 HRS + 1.5 HRS 3) 생각해보니 이력서는 기본 인적사항들을 작성해둔게 이미 있어서 추가로 맨밑에 작성할 내용만 따로 적으면 이력서는 다 했다고 볼 수 있을 것 같다. 4) [김필영 선생님께 보낼 때 첨부할 메세지] 선생님, 번역하면서 혼자서는 해결하기가 어렵고 선생님과 이야기를 해야만 해결될 문제점들이 몇가지 생겼습니다. 이번 번역본은 테스트용이니 일일이 답변해주실 필요는 없지만 이러한 제한점들과 궁금증들을 안고 번역에 임했다는 점만 알아주셨으면 하는 마음에 몇 자 덧붙여보겠습니다. 부록이라고 생각하시고 현재 단계에선 꼭 하나하나 읽어보지는 않으셔도 괜찮을 것 같습니다. 우선 글자색을 ..
2022.07.27 -
2022/07/26: 흘러가자
1) 오늘의 할 일: 5분 뚝딱 철학 (녹음 및 이력서 작성) 마무리. 2) 총작업시간: 722.5 HRS + 1.5 HRS 3) 녹음이라니… 시작해볼까… 4) 녹음…이 생각보다 어려운거구나. exist / existence 단어가 진짜 계속해서 나오는 바람에 (고르기아스, 밉다) 몇번을 반복해서 돌렸다. 내일은 도서관에서 작업을 마쳐야 하는 판이라 내일 아마 녹음은 더 못할 것 같고? 녹음이 잘 될말만한 장비랑 또 편집 프로그램 알아보고 내일은 이력서를 마무리 해둬야 할 것 같다. 원래 매일 번역하는 시간은 정말 순수한 번역만 하기로 했던 것 같은데 지금은 진짜 과외건이 어떻게 결정되냐에 따라서 향후 방향이 크게 달라지는 상황인데도 지금 일주일째 결과만 넋놓고 기다리고 있자니 상태가 많이 좋지 않아서 ..
2022.07.26 -
DAY 49: UPPER SHIT
오늘의 운동: 스트레칭 8분: 급한 일이 있어서 약식으로 했는데 하는 스트레칭 동작 종류의 수만 줄이고 오히려 하나하나에 들이는 시간은 늘렸더니 이게 더 괜찮은건가 싶기도. 가슴+팔 / 팔굽혀펴기 19+18+18 GOOD. 등+팔 / PULL-UP (55kg support): 10+10+10 HOLD 세번째 세트 아직까지도 진짜 힘들다. 그런데 풀업은 하고 난 다음에 팔목에 생기는 묵직한 감각이 진짜 좋다. 어깨+팔 / 숄더 프레스 (20KG): 11/11/11 HOLD. 이것도 진짜 힘들다. 세번째 세트가 특히. 우선 잠깐 내려놓고 쉬는 척, 몸을 속였다가 후딱 남은 횟수를 하면 된다는 점은 배웠다. 유산소(5.6/8.7/12.3): 20mins Good 운동 시간: 49:55.82 느낀 점 및 배운 ..
2022.07.26 -
2022/07/25: Liv.e
1) 오늘의 할 일: 5분 뚝딱 철학 번역 4차 퇴고 및 PDR 번역 하다만거 이어서 하기. (오늘은 도서관 근무하면서 작업을 하느라 철학 번역 녹음까지는 하지 못할 것 같다.) 2) 총작업시간: 720.5 HRS + 2 HRS 3) - 어떤 사이트는 “any” 뒤에 단수가 온다고 하고 어떤 사이트에서는 복수 명사가 온다고 한다. 이 단어도 마땅한 규칙은 없나보다. 때때로 의미에 맞게 사용하면 될 듯. 4) “Point” at < to < in… that’s a… news. 5) 12705 6) 55:46 7) 도서관에서 다 끝내질 못해서 지금 집에서 나머지 작업을 하는 중이다. 이제 집에서 하니까 필요한 녹음본도 만들 수 있을 것 같다. 8) 녹음본 만들기 전에 최종 검수 쓱 하고 + 마지막으로 영상이..
2022.07.25 -
DAY 48
오늘의 운동 내용: 스트레칭 15분 Leg Extension 40kg 20 + 20 + 20 + 9 Leg Press 75kg 20 + 20 + 20 + 18 Sit-Ups (두 번째 칸): 30 + 30 + 13 (30을 한 세트양으로 바꿨다.) R-Sit-Ups (첫째칸): 15 + 14 + 14 (15를 기준으로) 암 컬 (20kg): 15 + 15 + 15 (의자 높이 제일 높게) 보너스: 레그프레스 기다리면서 풀업 55kg 15 유산소 (5.6/8.7/12.3) 20분 러닝머신 Good. 느낀 점 또는 배운 점: ㅎㅎ. 운동시간: 66.31.48
2022.07.25 -
2022/07/24: No Surprises
어디 가서 이야기하기 조금은 창피한 얘기이다만... 난 No Surprises에서 베이스를 제일 좋아한다. 1) 5분뚝딱철학 2차 + 3차 퇴고 (번역본은 진짜 마무리 / 녹음만 남겨둔 상태로 고. 2) 총작업시간: 718.5 HRS + 2 HRS 3) 2차 퇴고 끝. 4) 3차 퇴고 시작. 5) 3차 퇴고 까지만 하고 마지막으로 텍스트 말고 영상이랑 비교해가면서 번역본을 검증해보면 좋을 것 같다. 그래도 마음에 든다면 Vrew 프로그램 받아서 자막 입히는 과정, 녹음해서 덧붙이는 과정, 그리고 녹음본 따로, 완전 영상 따로 해서 보내주면 될 듯. 6) 32:46 7) 3차 퇴고 끝. 8) 시간이 애매하게 남아서 그냥 4차 퇴고까지 진행하기로 했다. 9) Quickie: 4th revision ㄹㅆㄱ. ..
2022.07.24 -
2022/07/23: 토요일에도 주중이랑 똑같이 10시 까지 하는 줄 알고 8시 50분에 헬스장 갔다가 토요일에는 9시까지 한다는 사실을 알고
1) 오늘의 할 일: 5분뚝딱철학 퇴고본 마무리하고 자막 및 녹음본 등 필요한 요건 다시 한 번 확실히 알아보기. 2) 총작업시간: 716.5 HRS + 2 HRS 3) 1)-에서 찾기로 한 필요 요건 정리; 이력서, 녹음 (이게 녹화를 뜻하는 것인지 뭔지 모르겠다), 번역본 4) "- 이 결론 부분은 위의 "2. 2. 1. 4. 영원히 존재하는 것은 존재하지 않는다" 까지만 해도 있는데 여기서부터 밑에 두 군데에도 빠졌을 뿐 더러 영상에서도 확실히 말씀해주셔서 시청자의 이해를 잘 도와주시는 부분이라 판단되어 최대한 선생님의 말투를 빌려 추가해보았습니다." 5) ‘ ’ / [ ] 안에 들어가는 논리(?)들 마침표 넣어줄지 안넣어줄지 정리. - 문장 안에 있을 경우엔 마침표를 빼고 한 문장으로서의 역할을 ..
2022.07.23 -
DAY 47
오늘의 운동: 스트레칭 15분 오늘은 다시 영상. 가슴+팔 / 팔굽혀펴기 18+18+18 GOOD. 팔 아파서 쉰 뒤로 처음으로 멈추지 않고 진행했다. 다음부턴 다시 늘려도 되겠다. 등+팔 / PULL-UP (55kg support): 10+10+10 HOLD 세번째 세트 진짜 개힘드네. 어깨+팔 / 숄더 프레스 (20KG): 11/11/11 HOLD. 세번째 진짜. 유산소(5.6/8.7/12.3): 20mins Good 운동 시간: 57:14:67 느낀 점 및 배운 점: -
2022.07.22 -
2022/07/22: Don't Don't Do It!
1) 오늘의 할 일: 5분 뚝딱 철학 번역 이어서 하기. 2) 총작업시간: 714.5 HRS + 2 HRS 3) 우선 1차 번역 완료. 우선 원문의 오류를 정리해야해서 그것부터 해보려고 하는데 이것도 영 복잡하다. 4) 요즘들어 바로바로 그 자리에서 퇴고를 안하고 꼭 1차 자료를 따로 보관하려는 습관이 생긴 것 같다. 왜 그러지. 좋은건가. 아닌가. 어쩌면 좋은걸지도. 아니면 딱히 이정도로 생각할 필요가 없는 문제일지도. 5) 오, 이렇게 생각해보진 않았는데. 이 두 차이를 보니까 확실히 three-step이라고 할 때 중간에 바를 넣는 이유는 step에 s를 안붙이는 이유를 부여하기 위해서였구나 싶다. 6) 알다의 명사형이 앎이란거 앎? 7) 오늘은 여기까지. 오늘의 표현: distill (추출) / ..
2022.07.22 -
2022/07/21: WoW
1) 오늘의 할 일: 5분 뚝딱 철학 번역 이어서 하기. 2) 총작업시간: 713 HRS + 1.5 HRS 3) 오늘 빡센 일정이 있었어서 집에 와서 긴장이 풀린 동시에 기절을 했는데 깨보니까 아홉시 넘짓 된 시간이었다. 운동도 못하고 여러모로 못한게 많은 하루지만 90분, 쉬지않고 해보겠습니다. 요이-호이- (짱구 목소리) 4) (선생님, ‘위키피디아’는 - 물론 한국에서도 그렇게 알려져 있긴 하지만 그보다 훨씬 더 - 미국에서 조소를 많이 받는 소스입니다. 그래서 한국 영상에서 “위키를 찾아보니까"라는 표현은 ‘나도 잘 모르겠어서 편안한 마음으로 가장 편한 사이트에 검색을 해보니까~’라는 뜻이 내포되어 전달되는 반면에, 미국에서는 ‘내가 하는 말은 신빙성이 떨어집니다'라고 말하는 느낌이 더 강해요. ..
2022.07.21