분류 전체보기(858)
-
2022/08/06
1) 오늘의 할 일: 어제 하던 번역 이어서 하기 전에 칸예 웨스트의 "Never See Me Again”가사를 번역하고 함께 기재할 글을 올리자. 2) 총작업시간: 741 HRS + 1.5 HRS 3) "심리 상담사"와 "상담 심리사"는 다르다...고 한다. 4) 잠깐 다른 얘기: 오늘 어떤 분의 인스타그램을 우연히 보게 되었는데 뉴욕에 가셔서 코미디를 배울 정도의 열정이 있는 분이셨다. 그걸 보고 나도 코미디를 하고 싶다는 생각이 들었다. 5) 지니어스는 오타가 많은 것 같다. 읽다가 으잉? 하다보면 오타이니까 오랜 시간 혹시나 내가 모르는 뜻이 있나 찾지 말고 오타라고 생각하는 편이 훨씬 더 시간효율적일 듯 하다. 6) 때V까지는 (X) 때까지는 (O) 7) 아쉽지만… 아직 조금 남았습니다. 오늘 ..
2022.08.06 -
2022/08/05: Ctrl + Z 를 취소하려면 Ctrl + Y
1) 오늘의 할 일: 범규 요청 번역 도와주고 편한 마음으로 다음 할 번역물 찾고 (저작권을 제대로 공지만 한다면 별 문제가 없어보이니 이번엔 인터뷰를 번역하고 싶다.) 2) 총작업시간: 739.5 HRS + 1.5 HRS 3) 범규가 요청한 작업 끝냈다. 이번 프로젝트 도와주면 손목보호용 키보드와 마우스를 사주기로 했는데 건강히나 돌아왔으면 좋겠다. (돌아와서 사줬으면 좋겠다.) [먼저, 나는 너의 Safe 라는 곡을 엄청 감명깊게 들었었어. 그 외에도 너는 TED 강연이나 배드랩 등을 통해 아시아인에 대한 스테레오 타입이나 아시아계 스타가 없는 점에 대해서 말하기도 했지, 이처럼 너가 많은 아시아계 아티스트들이나 이 문화를 사랑하는 사람들을 대변해서 멋지게 말해주고 있다고 생각하고 그점이 너무 멋진 ..
2022.08.05 -
DAY 58
오늘의 운동 내용: 스트레칭 10분. 기분 굿. 특히 마지막에 앉아서 광배근이 땡기게 주욱 당기는 스트레칭은 어디에다 수출해도 될 것 같다. Leg Extension 40kg 20 + 20 + 20 + 14 Leg Press 75kg 20 + 20 + 20 + 20 + 4 Sit-Ups (두 번째 칸): 30 + 30 + 18 R-Sit-Ups (첫째칸): 15 + 15 + 15 + 3 암 컬 (20kg): 15 + 15 + 15 + 5 25kg으로 올리기를 다음 목표로 생각하자. 풀업 (55kg Support): 10/10/10 유산소 (5.6) 20분 - 아오 발목. 느낀 점 또는 배운 점: 生卽死 死卽生. 꺼억. 운동시간: 73.47.28
2022.08.05 -
DAY 57
오늘의 운동: 스트레칭: 8분 가슴+팔 / 팔굽혀펴기 20+20+19 등+팔 / PULL-UP (55kg support): 11+10+10 어깨+팔 / 숄더 프레스 (20KG): 12/11/11 유산소(5.6/8.7/12.3): 왼쪽 발목 때문에 20분 걸었다. 일주일동안은 발목에 무리를 주지 말고 걷는 대신 밖에서도 의식적으로 조금 더 걸어야겠다. 운동 시간: 48.17.29 느낀 점 및 배운 점: 우리 집주인 분이랑 닮으신 어르신께서 알려주시길, 무릎은 조금더 뒷쪽으로 핸들바 라인에 맞게 올려놔야 등이 똑바로 펴진다고 한다. 열심히 한다고 예쁘게 봐주시고 알려주신 것 같아서 기분이 좋다.
2022.08.04 -
#80. Haruki Murakami(村上春樹), The Year of Spaghetti
The Year of Spaghetti 스파게티의 해 글쓴이 · Haruki Murakami 일영 번역 · Philip Gabriel 영한 번역 · 오성진 (이미지 출처) 천-구백-칠십-일년은 스파게티의 해였다. 1971년에 나는 살기 위해 스파게티를 만들었고, 스파게티를 만들기 위해 살았다. 냄비에서 끓어오르는 연기는 나의 자부심이자 즐거움이었고, 소스팬에서 보글보글 졸여지는 토마토 소스는 내 삶의 위대한 희망이었다. 나는 주방용품 전문점에 가서 주방용 타이머와 독일 셰퍼드가 들어갈 정도로 커다란 알루미늄 냄비를 사고, 외국인을 주로 상대하는 슈퍼마켓을 돌아다니며 이상한 이름의 양념 재료들을 구했다. 추가로 토마토 한 다발과 함께 서점에서 파스타 요리책도 한 권 샀다. 손에 넣을 수 있는 모든 종류의 ..
2022.08.04 -
2022/08/04
1) 오늘의 할 일: 무라카미 선생님의 The Year of Spaghetti 번역 이어서 하기. 오늘 다 끝낼 수만 있다면 기쁠 것 같다. 2) 총작업시간: 736 HRS + 2 HRS 3) [“I’m sorry?” “뭐?” “I said I’m cooking spaghetti,” I lied. I had no idea why I said that. But the lie had already become a part of me—so much so that, at that moment at least, it didn’t feel like a lie at all. I went ahead and filled an imaginary pot with imaginary water, lit an imaginary ..
2022.08.04 -
DAY 56: 2022/08/03
오늘의 운동 내용: 스트레칭 8분. 내멋대로 힘과 시간을 조정해가면서 근육을 풀 수 있다는게 기분이 좋다. Leg Extension 40kg 20 + 20 + 20 + 13 Leg Press 75kg 20 + 20 + 20 + 20 + 2 Sit-Ups (두 번째 칸): 30 + 30 + 17 R-Sit-Ups (첫째칸): 15 + 15 + 15 + 2 암 컬 (20kg): 15 + 15 + 15 + 4 (+2?!) 풀업 (55kg Support): 10/10/10 유산소 (5.6) 20분 - 발목 때문에 못 뛰는 대신 경사도를 올렸다. 6.5는 20분 걷기에 너무 높아서 4로 일단. 그런데 경사에 맞추지 않고 허리는 허리대로 90도로 굽어버리면 끝나고 진짜 아프니까 허리도 경사에 맞춰서 걷길. 느낀 점..
2022.08.04 -
2022/08/03: Mr.West says, "Spaghetti-Man will live on."
1) 오늘의 할 일: 무라카미 선생님의 The Year of Spaghetti 번역 이어서 하기. 갼바레. 2) 총작업시간: 734 HRS + 2 HRS 3) 목, 손목, 발목이 영 불편하다. 영~ 영~ 4) 수화기 저편에 vs. 전화기 저편에: “수화기 저편에”가 그나마 더 나은 표현인 것 같아서 전자로 써주기로 했다. 5) “I honestly don’t know,” I told her. “I haven’t seen him in a long time.” -> 여기서의 [I told her.] 같은 표현은 영어 한정, 지칭 대상을 꼭 밝혀야만 하는 특징 때문에 추가된것이기 때문에 꼭 매번 번역해줄 필요가 없다. 오늘의 표현: ~을 애도하다, mourn / 대기 / indistinct / 연루되다 (남의..
2022.08.03 -
DAY 55: 2022/08/02
오늘의 운동: 스트레칭: 7.5분 가슴+팔 / 팔굽혀펴기 20+19+19 등+팔 / PULL-UP (55kg support): 10+10+10 good, 다음부터 늘려도 돼. 어깨+팔 / 숄더 프레스 (20KG): 11/11/11 good, 이것도 다음부터 늘려도 돼. 유산소(5.6/8.7/12.3): 과외 직전이어서 걍 안 뛰었어. 운동 시간: 25.17.38 느낀 점 및 배운 점: 운동을 정말 하기 싫었는데 운동 가는 길에 세상 좋은 일이 있는 냥 해맑게 웃으며 춤을 추고 걸어가던 여성분을 보고 힘이 났다. 고맙다. 나도 자주 웃어야겠다.
2022.08.03 -
2022/08/02: 소설을 쓰자!
1) 오늘의 할 일: 무라카미 선생님의 '스파게티의 해' 번역 이어서 하기. 요즘 이런저런 일들로 인해서 며칠? 몇주? 힘들어하면서 작업에 제대로 집중도 못한 것 같은데 오늘만큼은 작업하기로 한 시간동안 만큼은 순수하게 작업에 임할 수 있도록 하자. AJA! 2) 총작업시간: 732.5 HRS + 1.5 HRS 3) [As a rule, I cooked spaghetti, and ate it, by myself.] -> [스파게티를 혼자 만들어 먹는 것은 "꼭 지켜야만 하는" 규칙이었다.] 여기서 "꼭 지켜야만 하는" 따위의 미사여구를 발견할 수 있는데 이런 습관은 왠만하면 줄이는 쪽으로 생각하자. 오랜만에 문학 작품을 번역해서 그런지 예전에 있었던 악습관들이 바로바로 보이는 것 같다. 4) em das..
2022.08.02