나(6)
-
조금더느리게04. TYLER, THE CREATOR'S < IGOR > 전체 번역본
( 레터링 신청 링크 ) 0. 들어가기 전에 후. 안녕하세요, 여러분. 하. 후하. 확실히 여름입니다, 여름! 땀도 많이 나고 힘도 쭉쭉 빠져요. 그래서인지 방바닥에 누워서 천장을 가만히 바라보면 쉬운 것들보다는 어려운 것들이 먼저 떠오릅니다. 세상엔 어려운 것들이 참 많습니다. 예를 들어서 "넌 좋아하는 게 뭐야?" 같은 질문. 골치 아파요. 모든 경우에 그렇다기 보다는 이런 질문이 쓰이는 대개의 경우가 그렇습니다. 보통 상대방에 대해서 더 잘 알고 싶을 때, 또는 심심할 때 묻는 질문인 경우가 더 많아서 정말 뭘 좋아하는지가 궁금하지도 않으면서 물어보는 경우가 더 많은 것 같아요. 거기에다 대고, "어, 난 우리 집 앞에서 파는 소금빵이 좋아"라고 했다가는 왠지 큰일이 나버릴 것만 같은 기분이 들어버..
2023.06.06 -
조금더느리게03. 칸예 웨스트의 < Never See Me Again > + 스포티파이 플레이리스트 시리즈
(레터링 신청 링크) 칸예 웨스트의 “Never See Me Again” 2007년 11월 10일, 어머니 돈다 웨스트(Donda West)의 부고 소식 이후 불안정한 상태로 활동을 이어가던 칸예 웨스트는 2009년 9월 13일, 개최된 VMA 시상식에서 테일러 스위프트의 수상 소식과 함께 무대 shade-plantain-754.notion.site 세번째 레터링 글로는 이 블로그에도 적었던 적이 있는 칸예 웨스트의 Never See Me Again에 관한 글을 보내드렸습니다. 제 블로그에 있는 글에는 이미 삭제된 영상들과, 음원들이 있어서 그 부분들을 보완하고 글도 약간 수정해서 올려두었습니다. [The “One-Hour-Kit” Radio] - Listen on Spotify - Linktree Vi..
2023.06.06 -
조금더느리게02. < Charade > (하얀 발, 검은 발)
(레터링 신청 링크) 두번째 레터링 내용으로는 영화 한 편을 번역해서 보내드렸습니다. 앞으로 심심할 때 영화 자막을 번역해서 유튜브에 아카이브식으로 관리해볼까 해서 올려둔 영상을 올려드릴게요. "of translation (번역의)"라는 의미로 "번역의, 번역의, 번역에, 번역ㅔ, 번여게, 버녀게" 계속 말하다가 유튜브 채널명을 "버녀게"라고 했는데 너무 마음에 안 들어요. 혹시 괜찮은 유튜브 채널명 생각나시는 분이 계시다면 귀띔해주세요. 아 맞다, 다운로드 하실 수 있게끔 구글 드라이브 폴더도 만들어뒀으니 다운로드 링크도 공유해드릴게요. https://drive.google.com/drive/folders/1jt6tGRZg0OGtaUJ__9PGWFUX-W9Rddc6?usp=drive_link (번역: ..
2023.06.06 -
영어회화 과외 학생 모집 공고문
영어회화 과외 학생을 모집합니다. 백승균 이 자식은 다음 날 회사를 가는데도 저희 집에 와서 자곤 합니다. 새벽 한 시까지 서로의 요즘에 대해서 수다를 떨다가 잠에 드는 게 저도 사실 나쁘지 않습니다. 재밌는 건 이 자식이 그렇게 자고 나면 다음날 같은 옷을 입고 출근할 수 없으니 제 옷을 입고 회사에 간다는 거예요. 그래서 지금도 집에 백승균 옷이 두세 벌 있습니다. 그래서 저도 오늘은 그의 조끼를 입어봤습니다. 조끼라는 형식의 옷이 왜 존재하는지 늘 의문이었거든요. 따뜻하게 입으려면 전체를 가리는 패딩을 입던가 조금 가볍게 입고 싶으면 후드티를 입으면 될 텐데 그 위에 조끼를 입는다니. 패션을 위한 선택이라고 생각도 해봤지만 '0'이나 '5'로 보기좋게 딱 떨어지지 않는 기분이 들었습니다. 여하튼 제..
2023.04.18 -
오성진. 번역가. 약력.
오성진 미국에서 6년간 생활 (Kansas, Seattle) Seattle Central College 졸업 서강대학교 영문학과 졸업 영어 회화 과외 경력 6년차 (문의: jinoh1211@gmail.com) 번역 약력 잔다리 페스타: 행사 소개 및 아티스트 소개문 번역 (링크) / 2023년 10월에 열릴 행사로 꽤 재미있을 겁니다. 가보시길 추천드려요. zandarifesta zandarifesta.com 2023 쌍방향 국제문화협업 행사 행사 내용 및 카드뉴스 번역 (2023.09.) 문체부, ‘2023 코리아라운드 컬처’ 사업 추진…쌍방향 협업 지원 - 디스커버리뉴스(DISCOVERYNEWS) [디스커버리뉴스=정기환 기자] 독일과 프랑스 등 9개국 해외 문화예술인들이 국내에서 K-컬처와 협업한다...
2022.11.05 -
본인 소개 및 약력
글을 게시할 때 마다 좋다고 생각하는 노래를 한 곡씩 첨부해두는게 어느덧 이 블로그의 정체성처럼 자리잡은 바람에 제가 제일 좋아하는 노래를 소개글에 첨부해두겠습니다. 안녕하세요, 번역가 오성진이라고 합니다. 블로그를 운영한 지가 어느덧 1년이 다 되어가네요. 애당초 번역을 1년 동안 연습하고 그 뒤부터는 돈을 받고 작업을 하는 게 목표였기에 제 소개와 약력을 담은 이 글을 작성하는 것을 시작으로 조금 적극적으로 발 벗고 나서볼까 합니다. 잘 부탁드립니다. 소개 저에겐 너무 소중한, 하지만 여러분들에겐 별 감흥이 없을 1993년 부터 2015년 사이의 일들은 생략하겠습니다. 저는 미국에서 총 5년 간의 유학을 마치고 2015년, 군입대를 위해 한국으로 돌아왔습니다. 그렇게 2016년 여름, 군복무를 시작했..
2022.04.06