분류 전체보기(858)
-
2022/08/11: 뜬-뜬-뜬뜬- Won't you please-
1) 오늘의 할 일: 무라카미 선생님 인터뷰 번역 이어서 하기. 2) 총작업시간: 748.5 HRS + 1.5 HRS 3) [MK: But what about the gap between her and the narrator?…When Mariye starts asking him about her breasts, did you struggle at all over how he should respond? MK:그렇다면 그녀와 화자 사이에 간극은 어떤가요?...] 에서와 같이 굳이 물음표와 일립시스를—내용만 이어진다면야—떨어뜨릴 필요까지는 없을 듯 하다. 4) https://www.bookshopmap.com/?order=popular_index 호. 좋네. 동네서점 어서오세요, 독립서점 추천검색 가이드입..
2022.08.11 -
DAY 61
오늘의 운동: 스트레칭: 8.5 가슴+팔 / 팔굽혀펴기 20 + 20 + 20 + 1 등+팔 / PULL-UP (55kg support): 11 + 11 + 11 어깨+팔 / 숄더 프레스 (20KG): 12 + 12 + 12 유산소(5.6/8.7/12.3): 걷기(6.0): 20 mins. 운동 시간: 44.07.88 느낀 점 및 배운 점: -
2022.08.10 -
2022/08/10
1) 오늘의 할 일: 어제 찾은 원본 읽고 번역 시작. 2) 총작업시간: 747 HRS + 1.5 HRS 3) 원문 다 읽음. 4) 번역 시작. 5) 『みみずくは黄昏に飛びたつ』(수리부엉이는 황혼에 날아오른다) 『みみずくは黄昏に飛びたつ』(수리부엉이는 황혼에 날아오른다) 『みみずくは黄昏に飛びたつ』(수리부엉이는 황혼에 날아오른다) 『みみずくは黄昏に飛びたつ』(수리부엉이는 황혼에 날아오른다) 『みみずくは黄昏に飛びたつ』(수리부엉이는 황혼에 날아오른다) 『みみずくは黄昏に飛びたつ』(수리부엉이는 황혼에 날아오른다) 6) 다음 번역 대상 (I stan(d) for Dave) https://www.gq.com/story/chappelle-the-closer Dave Chappelle’s Betrayal Poet Saeed ..
2022.08.10 -
DAY 60: 상남자 특) 호우주의보에도 운동 감.
오늘의 운동 내용: 스트레칭 10분. Leg Extension 40kg 20 + 20 + 20 + 15 Leg Press 75kg 20 + 20 + 20 + 20 + 5 Sit-Ups (두 번째 칸): 30 + 30 + 19 R-Sit-Ups (첫째칸): 15 + 15 + 15 + 4 암 컬 (20kg): 15 + 15 + 15 + 6 이제 무게를 올려도 될 것 같다. 풀업 (55kg Support): 10/10/10 유산소 (6.0) 20분 - 발목 때문에 뛰질 못하는 대신에 5.6이 아니라 6.0에 맞춰서 걸었다. 느낀 점 또는 배운 점: 生卽死 死卽生. 꺼억. 운동시간: 69.07.18
2022.08.09 -
#82. Yes, Virginia. There is a Santa Claus. (1897)
Yes, Virginia. There is a Santa Claus. (1897) 그래, 버지니아. 산타 클로스 할아버지는 정말로 계시단다. (1897) 글 제공 · PDR (Public Domain Review) 영한 번역 · 오성진 1897년 어느 날, 뉴욕 맨하탄의 북서쪽에서 검시관의 조수로 근무하던 Dr. 필립 오한론Dr. Philip O'Hanlon은 8살 딸에 어느 질문 하나를 듣게 된다. 그 질문은 바로 부모라면 한번씩 꼭 듣게된다는 산타 클로스가 정말로 있냐는 질문이었다. 필립은 답변을 미루기 위해 머리를 썼다. 그는 버지니아에게 뉴욕에 가장 저명한 신문사중 하나였던 '더 선'에게 질문을 적어 보내보라고 타이르며 확신에 찬 목소리로 딸에게 말했다,'더 선' 신문에서 그렇다고 하면 그런거지 ..
2022.08.09 -
2022/08/09: Mayer Hawthorne
1) 오늘의 할 일: 어제에 이어서 "산타 이야기" 번역 및 퇴고 및 게시 및 새 작업물 탐색 및 번역 시작(빨리빨리하면?) 2) 총작업시간: 745.5 HRS + 1.5 HRS 3) 번역 완료. 4) 퇴고 시작. 5) 퇴고 끝. 블로그 게시 레츠고. 너무 물렁한 얘긴가 싶다가도, 그냥 게시하지 뭐. 6) 56 7) 게시 완료. 다음 번역물 찾아보자. 8) 찾았다. https://lithub.com/a-feminist-critique-of-murakami-novels-with-murakami-himself/ 이 인터뷰를 번역할 것이다. 인터뷰 번역은 처음이라 따로 섹션을 만들어야 될 듯? A Feminist Critique of Murakami Novels, With Murakami Himself Pho..
2022.08.09 -
2022/08/08
1) 오늘의 할 일: "산타 이야기" 번역 1.5 HRS 2) 총작업시간: 744 HRS + 1.5 HRS 오늘의 표현: defer / editorial (사설) / lampoon / devotion 헌신
2022.08.08 -
#81. Kanye West, Never See Me Again
2007년 11월 10일, 어머니 돈다 웨스트(Donda West)의 부고 소식 이후 불안정한 상태로 활동을 이어가던 칸예 웨스트는 2009년 9월 13일, 개최된 VMA 시상식에서 테일러 스위프트의 수상 소식과 함께 무대에 뛰어 올라가 "테일러, 당신이 대단한 것은 존중하지만 이 상은 비욘세의 것이야"라며 외쳤다. 당시 칸예 웨스트는 자살 충동을 느낀다는 사실을 인터뷰를 통해 여러 차례 밝힌 바가 있었다. 그 이후로—불과 십몇년 전이지만 당시 인터넷 문화는 지금의 것과 크기가 달라 조롱할 대상을 대하는 태도가 현재보다 극심했다—전세계의 화살을 맞으며 고통을 받던 칸예 웨스트는 활동을 잠정 중단하고 일본으로 떠난다. 일본에서 지내던 그는 유키코 오카다岡田 有希子의 이야기를 듣게 된다. 유키코 오카다는 당..
2022.08.07 -
2022/08/07: 호시우행
1) 오늘의 할 일: 어제 하던 가사 번역 마치고 그제 하던 번역 이어서 하자. 2) 총작업시간: 742.5 HRS + 1.5 HRS 3) 역시. ‘Suicidal ideation (thought)’이라고 해서 정말 자신을 죽일 계획을 구체적으로 하는 것만 의미하는 건 아니었다. 힘내자, 4) 번역 완료. 오늘의 표현: liable / Xanax ("자낙스") / sedative / 출애굽기 (탈출기, Exodus) / Genesis (창세기)
2022.08.07 -
DAY 59
오늘의 운동: 스트레칭: 8분 가슴+팔 / 팔굽혀펴기 20+20+120 등+팔 / PULL-UP (55kg support): 11 + 11 + 10 어깨+팔 / 숄더 프레스 (20KG): 12 + 12 + 11 유산소(5.6/8.7/12.3): 그냥 밖에서 연남철길을 걸었다. 운동 시간: 2.49.42.04 (헬스는 26:45.93 / 걷기는 운동 시간에서 헬스한 시간 뺀 만큼) 느낀 점 및 배운 점: Livvin 이라는 곡이 좋더라.
2022.08.06