2021/12/03: 엄머! 벌써! 정신 없이 달려 왔어!

2021. 12. 3. 19:30매일/번역

뭔놈의 연말이 이렇게나 빨리 오냐


1) 오늘의 할 일: ‘The Task of the Translator (1)’ 퇴고. 은근히 괜찮게 진행될 것 같아서 참 다행.

2) "확률이 OO": 말씀하신 바와 같이 <<표준국어대사전>>에 '복권은 당첨될 확률이 적다.'가 제시되어 있습니다. 그런데 그와 함께 ‘이 경기에선 우리 팀이 이길 확률이 크다./흡연자가 후두암에 걸릴 확률이 비흡연자보다 훨씬 높은 것으로 나타났다.’라는 예문이 제시되어 있습니다. 즉, ‘확률이 크다/높다/적다'와 같은 표현이 다양하게 쓰이고 있는 것입니다. 이것은 어떤 성질, 가능성의 정도 등을 의미하는 ’확률‘의 의미가 '크다/작다, 많다/적다, 높다/낮다' 중 어느 하나로만 쓰여야 할 만큼 그 성격이 분명한 것은 아니기 때문이라 할 수 있습니다. 즉, ’복권에 당첨될 확률이 작다.‘와 ’복권에 당첨될 확률이 적다.‘는 둘 다 가능한 표현으로 보입니다. (출처: 국립국어원)

오늘의 표현: corp(o), prefix: physical reality / corporeality (touchable reality) / 반열에 오르다 / 확률이 적다,작다,크다, 높다, 낮다, 많다 (다 OK!)

'매일 > 번역' 카테고리의 다른 글

2021/12/05: Ghost Town  (0) 2021.12.05
2021/12/04  (0) 2021.12.04
2021/12/02: Love,  (0) 2021.12.02
2021/12/01: your favorite rock bands are fucking adorable  (0) 2021.12.01
2021/11/30  (0) 2021.11.30