#86. Steve Lacy, Bad Habit

2022. 8. 31. 15:52번역/가사

 

Bad Habit - Steve Lacy feat. Fousheé

 

[Intro: Steve Lacy & Fousheé]

 

I wish I knew you wanted me

너가 날 원했단 걸 알았다면 좋았을거야

I wish I knew, I wish I knew you wanted me

알았다면 좋았을거야, 너가 날 원했단 걸 알았다면 좋았을거야

I wish I knew, I wish I knew you wanted me

알았다면 좋았을거야, 너가 날 원했단 걸 알았다면 좋았을거야



[Verse 1: Steve Lacy]

 

What you, ooh, uh, what you do?

넌 뭘, ooh, uh, 넌 뭘 한거야?

Made a move, coulda made a move

할 수 있었잖아, 뭐라도 할 수 있었잖아

If I knew I'd be with you

너랑 함께할 수 있단걸 알기만 했었다면

Is it too late to pursue?

이젠 너무 늦어버린거야?



[Chorus: Steve Lacy]

 

I bite my tongue, it's a bad habit

난 혀를 자주 깨물어, 이건 내 나쁜 버릇이야

(*실제로 혀를 깨무는 습관이 있다는 말과 "bite your tongue”, 즉 하려던 말을 내뱉지 못하고 참아버린 스티브 레이시의 사정을 중의적으로 담아내고 있다.)

Kinda mad that I didn't take a stab at it

도전도 해보지 않은 내 스스로한테 화가 나 

Thought you were too good for me, my dear

너는 나를 만나기엔 너무 대단한줄로만 알았어, 자기야

Never gave me time of day, my dear

너 생각을 하지 않은 날이 없어, 자기야

It's okay, things happen for

괜찮을거야, 세상 일들은 모두

Reasons that I think are sure, yeah

확실한 이유들로 일어나는 걸테니까



[Post-Chorus: Steve Lacy & Fousheé]

 

I wish I knew, I wish I knew you wanted me (I wish I knew)

알았다면 좋았을거야, 너가 날 원했단 걸 알았다면 좋았을거야 (알았다면 좋았을거야)

I wish I knew (Oh), I wish I knew you wanted me

알았다면 좋았을거야 (Oh), 너가 날 원했단 걸 알았다면 좋았을거야 

I wish I knew (Yeah), I wish I knew you wanted me (Oh)

알았다면 좋았을거야 (Yeah), 너가 날 원했단 걸 알았다면 좋았을거야 (Oh)

I wish I knew, I wish I knew you wanted me

알았다면 좋았을거야, 너가 날 원했단 걸 알았다면 좋았을거야



[Verse 2: Steve Lacy]

 

Please say to me (Please, just say to me)

내게 제발 말해줘 (제발, 그냥 말해줘)

If you still wanna

만약 아직도 너가

I wish you wouldn't play with me

너가 나를 가지고 놀지 않았으면 해

I wanna know (Oh, no)

알고 싶어 (Oh, no)



[Chorus: Steve Lacy]

 

Uh, can I bite your tongue like my bad habit?

Uh, 내 나쁜 습관처럼 너의 혀를 물어도 될까? (*키스)

Would you mind if I tried to make a pass at it?

만약 통과할 수 있을지 내가 한 번 시험해봐도 될까?

No, you're not too good for me, my dear
아냐, 넌 나한테 너무 과분해, 자기야

Funny you come back to me, my dear

나한테 다시 오다니 재밌네, 자기야

It's okay, things happen for

괜찮을거야, 세상 일들은 모두

Reasons that I can't ignore, yeah

쉽게 무시하지 못할 이유들로 생기는 걸테니까



[Post-Chorus: Steve Lacy & Fousheé]

 

I wish I knew, I wish I knew you wanted me

알았다면 좋았을거야, 너가 날 원했단 걸 알았다면 좋았을거야

I wish I knew (Wish I knew), I wish I knew you wanted me (Oh)

알았다면 좋았을거야 (알았다면 좋았을거야), 너가 날 원했단 걸 알았다면 좋았을거야 (Oh)

 

[Bridge: Steve Lacy]

 

You can't surprise a Gemini (I wish I knew)

쌍둥이 자리 남자를 쉽게 놀래킬 순 없는 법이야 (알았다면 좋았을거야)

I'm everywhere, I'm cross-eyed, and (I wish I knew you wanted me)

난 어디든 있어, 시선은 엇갈려서, 그리고 (너가 날 원했단 걸 알았다면 좋았을거야)

Now that you're back, I can't decide (I wish I knew)

이제 돌아온 너를 두고, 어떤 결정도 내릴수가 없어 (알았다면 좋았을거야)

If I decide if you're invited (I wish I knew you wanted me)

너를 받아들이기로 마음먹으면 (너가 날 원했단 걸 알았다면 좋았을거야)

You always knew the way to wow me

넌 언제나 어떻게 하면 내가 놀라는지 알았지

Fuck around, get tongue-tied, and

말도 안 되는 짓이나 하고, 말문이 막히고, 그리고

I turn it on, I make it rowdy

난 스위치를 켜, 소란스럽게 일을 벌여 

Then carry on, but I'm not hidin'

그리고 가던 길을 가지, 하지만 숨는 건 아냐

You grabbin' me hard 'cause you know what you found

이제서야 내 손을 꽉 잡지, 내 안에 뭐가 있는지 알아본거야 넌

It's biscuits, it's gravy, babe

안에는 비스킷과 그레이비 소스가 들어있지, 자기야



[Break: Steve Lacy]

 

Mm-mm-mm

Mm-mm-mm

Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm

Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm

Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm

Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm

Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm

Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm



[Outro: Steve Lacy & Fousheé]

 

You can't surprise a Gemini

쌍둥이 자리 남자를 쉽게 놀래킬 순 없는 법이야

But you know it's biscuits, it's gravy, babe

하지만 넌 이제 알지 이 안엔 비스킷과 그레이비, 자기

I knew you'd come back around

너가 돌아올 줄 알고 있었어

'Cause you know it's biscuits, it's gravy, babe

너는 알고 있으니까, 이 안엔 비스킷과 그레이비, 자기

Let's fuck in the back of the mall, lose control

쇼핑몰 뒷편에 숨어서 섹스하자, 정신도 잃고

Go stupid, go crazy, babe

바보처럼 구는거야, 미쳐보는거야, 자기야

I know I'll be in your heart 'til the end

네 마음 속에 내가 끝까지 남아있을 걸 난 알아 

You'll miss me, don't beg me, babe

넌 나를 그리워 할거야, 울면서 붙잡지 마, 자기야



 

*끄으으으윽.