2022. 5. 11. 10:17ㆍ번역/가사
'힙합 보부상'이라는 유튜브 채널을 운영하고 있는 범규가 미국에 가서 한국 힙합을 알릴 컨텐츠를 찍을 계획이라고, 한국 힙합 노래 가사들을 선정해주면 번역을 좀 해달라고 부탁했다. 작업을 한 지가 얼마나 됐는지는 나도 까먹고 있다가 이제서야 구글 닥스 수정 기록을 확인해보니 2월 6일 부터 작업을 했더라. 참, 미국 다녀와서 잘 되면 좋은 키보드 하나 사주기로 했는데 범규가 꼭 잘됐으면 좋겠다. 가사는 막상 옮겨놓으니 볼드체나 여러 설정들이 구글 닥스에서 티스토리로 그대로 옮겨지지가 않고 글자만 옮겨지는 바람에 하나하나 다시 한국어 가사는 볼드체로 입혀주고 뮤비 영상도 가져오려고 해봤다. 30분이 지났는데도 6개밖에 못하면서 이게 생각보다 시간을 많이 잡아먹는다는 사실을 깨달았고 나머지는 앞으로 하루에 한두 개 씩 하면서 채워놓으려고 한다. 아, 그리고 가사도 아마 아직 퇴고하기 전 단계라서 몇 가지 부분들은 새로 바꿀 수도 있다. 아마 당분간은 활발하게 업데이트 될 문서임에는 틀림이 없다.
그래도 범규가 미국가는 날을 참지 못하고 나대로 미리 올린 이유는 내게 작업을 부탁하면 이 정도 양이나 질도 문제 없다는 사실을 홍보하고 싶어서 올려놓은 것이니 작업 문의는 언제나 jinoh1211@gmail.com으로 주시길!
피쓰, (범규 도와주고 한국 문학 번역원에 낼 번역 공모도 준비하고, 여튼 다른 작업을 맡아도 자유 이용 저작물이 아닌 관계로 죄다 블로그에 올리지 못하고 끙끙댔었는데 그래도 이렇게 오랜만에 블로그에 번역물을 올리니 기분이 좋다)
오성진 드림
리스트
데자부 그룹
최엘비 – 사랑은 위대해!
https://www.youtube.com/watch?v=MTMwOY7mDDo
손심바 – 더블크로스 무사시 프리스타일
https://www.youtube.com/watch?v=7avSgjLWU88
VMC
딥플로우 – 36 DANGERS
https://www.youtube.com/watch?v=FR8IoVvk1GQ
하이라이트 레코즈
저스디스 & 팔로알토 – Cooler Than the Cool (허클베리피)
https://www.youtube.com/watch?v=myHhpAKor70
비프리 – 맥가이버 / 현상금 사냥꾼
https://www.youtube.com/watch?v=tZBcTNBMjfQ
LBNC
차붐 – 리빠똥
https://www.youtube.com/watch?v=yRAu6YzrsO4
아웃리브
래원 –느린 심장 박동 (래원 벌스만) / 원효대사
https://www.youtube.com/watch?v=ZCp3Z1uWftM
https://www.youtube.com/watch?v=OLCbJ00OnK4
베이식 – starter
https://www.youtube.com/watch?v=LDkLYj7EnVc
일리네어, 앰비션, 데이토나
더 콰이엇 – 벤틀리 2 (염따)
https://www.youtube.com/watch?v=zYMAUpr4WE4
젓뮤, 인디고
실키보이즈 – That’s fine
https://www.youtube.com/watch?v=tqJ9XcsPRrY
씨잼 – 코케인 러브
https://www.youtube.com/watch?v=8ckbOJTazB4
그밖에
Jazzyfact - Journey
https://www.youtube.com/watch?v=Cw9yApiY0mg
빌스택스 – 한국거가 아닌거 (릴포레스트)
https://www.youtube.com/watch?v=WKVMT52aonE
던말릭 – 얼마냐
https://www.youtube.com/watch?v=b7V7EXkhgO0
부현석이랑 히피는 집시였다 대신에
XXX - trust us
머쉬베놈 - 옛다
으로 대체!! (히피는 집시였다는 혹시 여유 된다면!)
부현석 – Robbin’ Hood / LA FAMILIA
https://www.youtube.com/watch?v=aA2JKUoZAEs
히피는 집시였다 – 기록
https://www.youtube.com/watch?v=hYlTXMEgBBk
호미들 – 사이렌
https://www.youtube.com/watch?v=udqMSrCrmrI
오성진 픽 -
CIFIKA - DOOROOGO
#01.
사랑은 위대해! (최엘비)
Love is Great! - CHOI LB
사랑은 위대해
Love is great
날 좆되게 만들었다 언제 그랬냐는 듯
It fucks me up and makes me smile again
또 나를 다시 웃게 해
like it never did
사랑 땜에 웃어봤지
I smiled for love
걔는 누가 봐도 나한테는 사치
Anyone can see that she’s too good for me
다른 행성 출신 지구별인 나와 달리
She’s from a different planet unlike an Earthling like me
강의실 맨 뒤에서 오른쪽 맨 끝자리
Lecture hall, furthest back, furthest right
8년이 지났지만 선명히 기억나니
8 years have passed but I remember clearly
걔를 처음 본 순간이 yeah
the moment I first saw her, yeah
형들은 말해 어차피
Bros say, “You will get
차일 게 뻔하지만
rejected, no doubt
너의 마음이 시키는 대로 말하길
but do as your heart says, boy.”
어찌 내가 감히라고 대답했지만 이 머리보다
“But how can I?” I replied, but my voice
목소리가 컸나 봐 나의 심장이 I'm in love
was louder than my head. My heart. I’m in love!
난 아무래도 널
I think I really
사랑하는 거 같아
love you
초3 때 전학 왔었던
This is fundamentally different from the feeling I had seeing
여자애를 보고 느꼈던 것과는 달라 차원이
the girl who transferred to our classroom when I was 9
이 말을 뱉으면서 생각해 난 너무 병신
As I say this, I think to myself, ‘You stupid’
근데 걔는 이런 내 고백을 받아줬지
But she said yes
걜 데려다주고 집까지 한 시간 뛰어가도
Running home after walking her home
힘들지 않았어 사랑은 위대하니까
didn’t tire me because love is great!
사랑은 위대해
Love is great
날 좆되게 만들었다 언제 그랬냐는 듯
It fucks me up and makes me smile again
또 나를 다시 웃게 해
like it never did
너한테 사랑은 어때?
What is love to you?
What a great love (what a great love)
What a great love (what a great love)
But my love is fucked up
But my love is fucked up
내 사랑은 멍청해
My love is dumb
But I can't stop loving
But I can't stop loving
사랑 땜에 좆돼 봤지
I had been fucked for love
전부 내 거인듯했지 온 세상이
I thought I had the whole world
남중 남고 나온 새끼가 여자랑 만나다니
stupid like me who had been at all-boys schools meeting a girl?
사귄 지 한 달이 지나서야 손잡았으니
It took us a month of dating to hold hands
말 다 했지 걔가 나한테 얼마나 소중한지
That says it all, how precious she was to me
걔랑 하는 건 다 처음 해 보는 거였고
Everything we did, they were all firsts to me
난 그때 느꼈네
Then I felt it,
얘가 없으면 난 살 수가 없네
I can’t live without this girl
얘도 나 같이 느끼기를 원해서
I wanted her to feel the same thing
사랑의 본질이 변해
Love changed with that
집착은 나를 눈멀게
Obsession blinds me
만들어버렸지 코앞에 다가온
So I don’t see the breakup
이별을 보지 못하게
that came right after
I fucked up yeah
I fucked up yeah
난 아무래도 널
I don’t think I really
사랑하지 않는 것 같아
love you
내가 사랑했었던
This was not the person
너의 모습은 이런 게 아니었어
I loved
넌 느꼈니?
Did you feel it?
그 말을 들으면서 생각해 난 너무 병신
As I hear this, I think to myself, ‘You stupid’
내가 쌓아 올렸던 세상이 무너졌지
The world I built had collapsed
방 안에 공기가 부족해 밖으로 나가도
I move out because the oxygen in this shit ain’t enough
숨쉬기 힘들어 사랑은 위대하니까
but it’s still hard to breathe, because love is great
사랑은 위대해
love is great
날 좆되게 만들었다 언제 그랬냐는 듯
It fucks me up and makes me smile again
또 나를 다시 웃게 해
like it never did
너한테 사랑은 어때?
What is love to you?
What a great love (what a great love)
What a great love (what a great love)
But my love is fucked up
But my love is fucked up
내 사랑은 멍청해
My love is dumb
But I can't stop loving
But I can't stop loving
사랑은 위대해
love is great
(Love)
(Love)
날 좆되게 만들었다 언제 그랬냐는 듯
It fucks me up and makes me smile again
또 나를 다시 웃게 해
like it never did
#02.
DOUBLECROSS MUSASHI FREESTYLE - 손심바
it's yo Simba Son of , 그뒤에 무엇을 적어
It’s yo Simba Son of, What do you want to write after this phrase
너희들은 아마 Gun 또는 B*tch 이것도 여혐
You might say “a gun” or “a bitch”, is this also a misogyny?
이라 떠들어댈 생각이라면 너도 꺼져.
If you think so then fuck off.
난 붙이지 God. 이 아버지 자식은 버릇없어.
I write God and this son of God ain’t humble
Mo F*ckers 내가 죄인임을 알기에
Mo’ fuckers, I know I’m a sinner
불속에 뛰어들어 스스롤 장사지내
I run into the fire, do my funeral on my own
내 방식에 문제 있다고 따질때
When you complain at my ways,
난 일단 모가지따고 본다고 RPS
I chop your head off first, RPS
Yo 오빠로 불리는 인생에는 욕심없어
Yo, I don’t give a shit on being called “oppa”
안전할때만 숙제처럼 하지않아 청원
I don’t petition like it’s homework only when I’m safe
ㅈ까라 안전제일. 내 Style, Belt 없는 Coaster
Fuck safetyism. My style, beltless coaster
칭찬뿐인 래퍼들의 카톡 씹었어.
I don’t read other rappers’ messages full of compliments
공감하지만 움직일순 없다는건 너도,
You who say you feel it but can’t move,
싸우는 내 모습 보면서 가슴뜨거워도
You who say you feel watching me fight,
댓글창 더럽히는게 훨씬 더 무서웠고
You found messy comments way more scary
그런거라면 난 차라리 이대로 죽어 홀로
Then I’d rather die alone like this
이걸 여자대 남자 따위로 엮으려하지마라
Don’t try to make this into a girl vs. boys thing
자신감만 가득찬 자의식과잉이 나지 맞아.
Narcissism full of confidence, yeah that’s me.
허나 이건 범죄와 정의, 또 선과 악
But this is a crime and justice, or good and evil
정확한 본질 망치려하는 말이잖아
You are just saying it to ruin the foundation
내가 N번방을 옹호했단 개소리들에
Bullshit comments saying I support the “Nth Room”
더보이즈 현재와 착각했냔 개소리들에
Bullshit comments saying “Confused with The Boys, Hyunjae?”
아이피 ㅈ까고 앉은 개소리들에
Bullshit comments saying with careless fuck IPs
입 벌릴 생각도 못하게 개조지는랩
I fucking fill your throat with my rap so you don’t speak
그래, 네가 무기로삼은 그 소문들의
Yeah, the rumors you are using as a weapon,
출처가 양심의 시첸걸 나 오늘쯤에
Today, I found that it all started from a conscience’s corpse
다시 깨달았다. 하지만 넌 기대를 거둬
once again. But You put your expectations away,
너의 거짓과 달리 난 네게 진실을 겨눠.
Unlike your lies, I shoot you with the truth.
너의 범죄로 난 잠시만 괴로워
Your crime, makes me suffer a bit
댓글 적게 둬 두려움들이 잠식 해 널.
let you write comments, fear all over ya body
소문에 깔려 죽어도 불려져 '순국선열'
Even if I die from rumors, they’d call me ‘died of patriotism’
또 '호국영령' 넌 나란 역사 위에 돌을 던져
and ‘the hero of the times’ You throw rocks on history called me
음악 못한단 말엔 대답조차 안해.
Bullshit comments saying that I am not good at music, I don’t even
평론가 빠순이 입맛엔 안맞는걸 아네,
I know I don’t taste good to critics and their dogs
힙합에 대해 떠들기만한게 너의 시각엔
If you view that jibber-jabbering ‘bout Hip Hop
힙합을 사는 나보다 좋다면 그저 아멘
is better than me who’s living Hip Hop, then Amen.
힙합 팬들은 보여라 Respect
Hip Hop fans, show me your Respect
한번도 본적 없었지 넌 MC의 핏대
You have never seen a MC’s vein
공연장 대신에 사회를 움직여 쉽게
I move society way easier than I do the crowds
my Thug Life 투팍과 비슷해
My thug life, similar to the Pac’s
쌍십자가를 목에 건 무사시
I am a Musashi with the Double Cross necklace
주 나의 주인인 줄아니, 죽음을 불사하지
Lord owns me doesn’t back away from death
머릿수만이 근거가 된 너의 주장이
Your statements that are backed up with only the head counts
썰려나가는걸 봐라, 공포를 덮고나서 푹 자길.
Look at their heads go away, try to sleep well with your fear blankets
사회에 대한 비판, 또 엇비슷한
Comments on society, and twisted
침묵에 대해서 물어뜯겨왔어 힙합
silence bit me for long, Hip Hop
그 대답. 이 Verse 하나로 보여주겠단거지.
The answer. I will show it to you with this one verse.
수천 수만이 모여 날 찔렀어도
Even when tens of thousands people stab me,
여기 서있어
I still stand here
너의 거짓과달리 진실로 맞서도
Even when I go with the truth unlike your lies,
난 서있어
I still stand here
내 이름을 잊고 다시 욕할 그때에도
Even when you forget my name and blame me,
난 서있어
I still stand here
쌍 십자가를 건 무사시, 싸움의 마지막에
A Musashi with the Double Cross necklace, at the end of the war
난 서있어
I still stand here
#03.
딥플로우, “36 DANGERS”
[Intro]
36 dangers
36 dangers
Umm, yeah, uh
[Verse 1]
몇 안 남았지 30대 꺾인 rapper line up
I don’t have much left, rapper line up reaching almost 40
만족감이란 건 나사 풀린 recliner
Satisfaction, that’s a screwless recliner
이 bubble 시대 내 무대 시급은 몇 백 만원
This bubbly times, my hourly earning on stage hits few thousands
내 걸 나눠가진 동생들과 매일 make it louder
Lil bros sharing my things, we make it louder everyday
방심할 수 없지, 거품 샤워는 막바지고
I can’t be careless, almost finished bubble shower
꼭지를 잠궈, 녹음실은 꼭 open 해둬 밤까지, uh
Close the tap, but open up the booth till the night, uh
이제 난 안심 못해, 불침번 mode
I can’t feel safe, night watch mode
남이 못 깎게 내 pay, 내 머리, 덩치값 모두
I don’t let others lower my pay, my head, my strength
Hold on, 좋은 형? 좋은 boss? 아니 딱히
Hold on, good bro? good boss? no, not really
내가 뱀 새끼면 빨리 그 껍데기나 좀 탈피해
You who call me that snake ass, please slough off soon
그을린 지폐 같던 respect을 다시 reset
reset the respect that looked like burnt bills
난 시간 없고 두 번 없지 mistake
I don’t have time, so won’t make it twice, mistake
[Chorus]
36 dangers, yeah
I got 36 dangers, yeah, uh
[Verse 2]
생은 길지만 청춘은 짧고 rap game은 tight
Life is long, Youth is short, and rap game is tight
난 요즘 가사보다 쌓인 계약서에 sign
These days, I sign on contracts, stacked up higher than my lyrics
꼼꼼히 check해, 낭패는 없어야지 2019
I check ‘em real nice, there shall be no failure, 2019
BEP는 흙수저 사장이 잔뜩 땡긴 마이킹
BEP is a ghetto CEO micing on full power
야, 경고등 깜빡거리네, 건강이나 챙겨
Hey, your health might go off soon, take care
술과 party banding한 손모가지에 chain saw
I chain saw your wrist banded with booze and parties
유명해진 내게 주말 club의 밤은 danger
I got famous so the weekend club night is a danger
날 거만하게 하네, VIP로 받는 대접
Makes me cocky, hospitality as a VIP
크게 한턱을 낼게, 내가 되는 액땜
I will buy a big round, using me as a karma
Auto-tune과 trap이 나를 젊게 할 순 없기에
Auto-tune and trap ain’t making me young
Rockstar들 사이 내 feet은 여전히 double-XL
My feet among the rockstars are still double-XL
안 씻겨 1세대를 닮은 accent
Will never be washed, my first gen accent
[Chorus]
36 dangers, yeah
I got 36 dangers, yeah, uh
[Verse 3]
내 혓바닥은 danger, 내 손가락은 danger
My tongue, danger. My finger, danger.
내 pathos, 동생들이 곤란한 내 patience
My pathos, Lil’ bros having hard times from my patience
희정인 한숨 쉬어, 눈엔 laser
Hee-jung lets out a sigh, she beams the laser
더 냉정해져, 알아서 판단해줘
Be cooler, Make decisions on your own
내 개인적 agent
My personal agent
예전 일은 부정 못하지, 꽤 표류하던 상태
I can’t deny the past, I was floating for long
내 사주 팔자엔 없는 career의 삼재
My career facing three disasters that were not in my destiny
소주병 팔고 마신 싸구려 와인, 샴페인
Cheap wines and champagnes I drank from the money I got paid for soju bottles
내가 치워 똥을 쌀 땐, 커리와의 산책
I brush off my own shit, waking with curry
고일 대로 고인 내 나이 거의 반 고희
Aged for so long, my age past half seventy
Mo money and prob
Mo money and prob
늘 긴고아 쓴 듯 머리 아파해
Always with headache, Broly’s ring
다 trippy 하니 따질 필요 없지, 뭐가 real rap
Everyone trippy so no need to study, what is real rap
힙하지 못한 내 힙합은 위험해
My Hip Hop isn’t hip, it is a DANGER
[Chorus]
36 dangers, yeah
I got 36 dangers, yeah
#04.
MacGyver - B-Free
Henny make me act a fool, watch me bust a move
Henny make me act a fool, watch me bust a move
이건 비싼 거야, 어서 들여 마셔 쭉
This shit important, drink it all up
DJ got me feeling like I wanna raise the roof
DJ got me feeling like I wanna raise the roof
I'mma hit it out the park like 추신수
I'mma hit it out the park like Shin-Soo Choo
아무도 못 꺼 내 불, I'm a Raging Bull
Nobody can take out my fire, I'm a Raging Bull
On too many Red Bulls, dreams come true, I'm living proof
On too many Red Bulls, dreams come true, I'm living proof
Mayweather, I never lose, I just stick and move
Mayweather, I never lose, I just stick and move
But I'm trying to keep my cool, trying keep my cool
But I'm trying to keep my cool, trying keep my cool
나는 그냥 계속 파도 타, straight to the top
I just keep surfing, straight to the top
남이 뭐라 해도 내 할 일 해, I'm on my job
I do my thing whatever they say, I'm on my job
Haters never do much but they always talk a lot
Haters never do much but they always talk a lot
Waves will never die, it's gonna keep on multiplying
Waves will never die, it's gonna keep on multiplying
I'm just sipping then I wave my hands from side to side
I'm just sipping then I wave my hands from side to side
Grabbing on my pants then stepping left then to the right
Grabbing on my pants then stepping left then to the right
Tell em better watch out you don't wanna start a riot
Tell em better watch out you don't wanna start a riot
'Cause we gon' keep on dancing through the night
'Cause we gon' keep on dancing through the night
나는 그냥 춤춰, I'm just trying to keep from going under
I just keep dancin’, I'm just trying to keep from going under
눈을 떴어, made me wiser
Opened up my eyes, made me wiser
미래 봤어, and it's brighter
Saw the future, and it's brighter
I'm a fighter a survivor
I'm a fighter a survivor
긴급상황, 위기 탈출 like MacGyver
Emergency, make it out like MacGyver
내 이야기들로 이뤄 인생 반전
I twist my fate with my stories
영화같은 인생, 매일 밤이 명장면
My life is like a movie, every night is a highlight
I'mma get rich or die trying
I'mma get rich or die trying
Diamonds on my Rollie, told tell me that it's my time
Diamonds on my Rollie, told tell me that it's my time
일방통행, 오직 앞으로만 직진
On an One-way street, I only go straight
I'mma go hard, till I get big like 50
I'mma go hard, till I get big like 50
You can find me in the club
You can find me in the club
With a bottle full of bub
With a bottle full of bub
Everybody fill your cup
Everybody fill your cup
But i'm really into drugs
But i'm really into drugs
Everybody getting lit
Everybody getting lit
Everybody showing love
Everybody showing love
While I'm on the mic
While I'm on the mic
CokeJazz on guitar
CokeJazz on guitar
You can find me in the club
You can find me in the club
With a bottle full of bub
With a bottle full of bub
Everybody fill your cup
Everybody fill your cup
But i'm really into drugs
But i'm really into drugs
Everybody getting lit
Everybody getting lit
Everybody showing love
Everybody showing love
While I'm on the mic
While I'm on the mic
#05.
BOUNTY HUNTER(FEAT. COKE JAZZ) - B-FREE
I’ve been double crossed
I’ve been double crossed
I’ve been left for dead
I’ve been left for dead
Been to hell and back
Been to hell and back
now I want your head
now I want your head
Gave you all my trust
Gave you all my trust
You lied to my face
You lied to my face
It’s time for you to pay
It’s time for you to pay
I want every cent
I want every cent
I’m a nice guy I’m just fed up
I’m a nice guy I’m just fed up
causing you terror
causing you terror
Free 지옥 체험
Give you a free tour to hell
니 회사 폐업
Your company broke
시켜 backwood에 다 말아서 모두 다 태워
Tell ‘em to roll you up in backwood and burn
이건 노래 아닌 예언
This ain’t a song, it’s a prophecy
주문처럼 가사를 외워
I memorize lyrics like I’m chantin’
내 돈 훔친 값을 치러
I make you pay for what you stole from me
Now it’s time to pay up
Now it’s time to pay up
You’ve made your bed
You’ve made your bed
My eyes bloody red
My eyes bloody red
Hope you take offense
Hope you take offense
Your worst nightmare
Your worst nightmare
When you close your eye we’ll meet again
When you close your eye we’ll meet again
Hope it never ends
Hope it never ends
Now it’s time to pay
Now it’s time to pay
I want every cent
I want every cent
I’m coming for you
I’m coming for you
I’m coming for you
I’m coming for you
Call the cops
Call the cops
Call your lawyer
Call your lawyer
I’m coming for you
I’m coming for you
I’m coming for you
I’m coming for you
Call the cops
Call the cops
Call your lawyer
Call your lawyer
You can run
You can run
You can hide
You can hide
You can fight it
You can fight it
But it’s a waste of time
But it’s a waste of time
Left me to die
Left me to die
But I survived
But I survived
Now I want what’s mine
Now I want what’s mine
Bounty hunter처럼
As if I’m a Bounty hunter,
고개 고비를 넘어
I run through valleys and jungles
현금을 쫓아
Lookin’ for cash
절대 안 놓쳐
I never let it go
기회를 잡아
I take the chances
내 앞길 막으면
If you block my way
강냉이 털어
I smash your head
너의 지갑과 금고도 털어
I smash your wallet, and your vaults
You don’t want it
You don’t want it
Gave you a warning
Gave you a warning
내 에너지 @ Lv 100
My energy @ Lv 100
바쁜 척 그만해
Stop pretending busy
Where you runnin’
Where you runnin’
Ooh I’m coming for you
Ooh I’m coming for you
like a hunter in the forest
like a hunter in the forest
runaway from me if you can
runaway from me if you can
Timeless piece on my wrist
Timeless piece on my wrist
Pinky shine
Pinky shine
While you’re throwing shade
While you’re throwing shade
Waving at the jakes
Waving at the jakes
Smiling at your wake
Smiling at your wake
You’re still M I A
You’re still M I A
Go to hell
Go to hell
Find you slap the taste out your mouth
Find you slap the taste out your mouth
I mean every word hope you take
I mean every word hope you take
offense pissing on your grave
offense pissing on your grave
beginning to your end
beginning to your end
Ooh I'm coming for you
Ooh I'm coming for you
like a hunter in the forest
like a hunter in the forest
runaway from me if you can
runaway from me if you can
ooh I'm coming for you
ooh I'm coming for you
#06.
Starter - Basick
Back in two 00 six
Back in two double O six
믹스가 먼지도
Didn’t even know
모를 시절 그때야
what the mix is
랩을 올리고
I gave ‘em ma rap
게시판 1위를 먹었던 게
and had it the first place
노래 제목은 "Start Line"
the song was called “Start Line”
그저 아마추어였던
It gave a lot of confidence
내게 자신감만 줬지
to a mere amateur
정말 겁없던 때
Didn’t know how to be scared
1윌 돌려먹던 놈들 스윙스
Swings, Crucial Star, and Innovator
크루셜 스타 이노베이터
Dudes who took the first people in turns
거침없이 깠지
attacked me in so many ways
존재하지도 않던 haters
haters that didn’t even exist
밤새 침 튀겨가며
The times I only rapped
랩만 하던 시절 i miss that
day and night, I miss that
지금은 뭐가 먹힐지
Now I think about
고민하는 게 더 익숙한 거야
what is publically right
야 시발 내 지인들은
Hey fucker, what did
다 뭐 한 거지
my people do
내 작은 성공에 지들
They chimed in a tiny
숟가락만 더 한 거지
to my lil’ success
조언은 커녕 다시
Let alone advices
꼬라 박으니 다 사라졌고
They all just vanished
더 병신 같은 건 난 내 꿈을
What’s more stupid than this?
연예인으로 정한 거지
I set my goal to be a celebrity
언제부터 내가 스타일
Since when did I
같은 거 신경 썼다고
care about style
투블럭이네 탈색이 먹히네
They like my two block and bleached hair
좆까고 all I need is
Fuck ‘em, all I need is
트레이닝 한벌과 스냅백
A set of gym clothings and a snapback
and I'm back at the start line
and I'm back at the start line
all y'all fake friends and
all y'all fake friends and
listeners better get
listeners better get
your mind right
your mind right
Hook) (Scratch)
Back in the time all
Back in the time all
I did was (all I did was)
I did was (all I did was)
makin' rhymes
makin' rhymes
그 시절엔 성장과 집중이 키워드
Keywords back then were development and focus,
왼손엔 sm58 자그마한 공연장에
sm58 on my left hand, tiny concert hall
몇 안되는 tiny crowd
tiny crowd of a few little people
난 mc who just
I’m MC who just
wanted to shine
wanted to shine
since I was young
since I was young
부정을 모르던 아이
A kid who didn’t know how to deny
지금까지 날 지탱했던 건
What had me standing so far,
positive vibe
positive vibe
모든 게 쉽지만은 않아
Nothing so easy
타의로 한걸음 후퇴
Go back one step because of others
but I'm ready to bring
but I'm ready to bring
the ruckus feelin' like wutang
the ruckus feelin' like wutang
다 있댔지 땐 내 때는
Everyone has their moments, but mine ain’t
아직 안 왔지 the phantom
here yet, the phantom
못 탔으니 상관 없어 리스나
I haven’t ridden, I don’t care for the lease
렌탈 내 멘탈리티
or rental, my mentality
머든머든머든
anything anything anything
난 인디펜던트 got that mind,
I’m independent, I got that mind,
got that flow,
got that flow,
got that fuckin momentum
got that fuckin momentum
cuz nobody do it like
cuz nobody do it like
I do it I'm makin a movie
I do it I'm makin a movie
그 movie는 up and down이 있지
That cinema has its ups and downs
yea it's groovy
yea it's groovy
아직 흥건한 내 팝필터
My pop filter still wet
유망주들에게 아직 못 주지
I’m not giving it to the rookies, just yet
still got shit to do I ain't stupid
still got shit to do I ain't stupid
평범한 외모 경건한 태도
Average face, reverent mind
경솔하지 않은 언행
Humble attitude
랩퍼로선 영 but 느낌은 검정
Not so nice for a rapper but my vibe is Black
I don’t do 약 맨 정신 강추야
I don’t do pills, I highly recommend straight minds
또렷이 다 느껴 음 술기운은 극혐
sharply feel everything, mm, hate drunk dudes
mutha 어어s give me
muthaf**as give me
두통 but I always
headaches but I always
look for the star
look for the star
I'm always standing
I'm always standing
on the same
on the same
fuckin' boulevard
fuckin' boulevard
넘버원 이찌방 예
number one, ichiban, yeah
뭔 말 인지 알어 후보들
Do you get what that means, you candidates
손가락 빨어 yea
just lick your fingers, yea
bitch I'm a starter
bitch I’m a starter
all I need is sick hats
all I need is sick hats
with hoodies that match
with hoodies that match
and I be rappin' that
and I be rappin' that
real shit
real shit
with that sick ass flow
with that sick ass flow
that'll make you feel bad
that'll make you feel bad
make you feel bad
make you feel bad
돌고 돌아 다시 왔지
Circled round and round and round
다시 시작점으로
only to come back to starting line
tell em I'm ready to start
tell em I'm ready to start
ready to be reppin
ready to be reppin
my block one time
my block one time
one time one time
one time one time
BENTLEY 2 - The Quiett, Yumdda
I got chopper in my track pants
I got chopper in my track pants,
그녀가 그랬어
She said.
진짜 뭐든지 했지 그녀는 날 위해
So I did everything for her that I can
왼손엔 vs다이아몬드
vs diamonds on my left hand
But 오른손에는 nightmare
But I got nightmares on my right
I got chopper in my track pants
I got chopper in my track pants,
그녀가 그랬어 yea yea
that’s what she said, yea yea
Fresh motherfucker so clean
Fresh motherfucker so clean
이건 신분세탁 shit
This is identity laundering shit
Tom & Jerry where is my cheese
Tom & Jerry, where is my cheese
슬퍼도 웃자 김치
I smile when I cry, cheese
내 프라다 바지는 땀 안나
My prada pants don’t sweat it, shit
그래서 그냥 깔 별로 다 샀지
That’s why I bought it all different colors
가난이 날 쫓아와 좆밥으로
Poverty thinks I’m shit, follwing me
살수는 없잖아 한번 더 사치
I make no mistakes, so one more luxury
계획을 세워 나는 바삐 (빨리 빨리)
I make plans super busily (hurry hurry)
허리가 아퍼 나는 (유통기한)
My back hurts (expiration date)
주기도문 나는 모름 (몰라)
Lord’s prayer, I don’t know (don’t know)
헬조선은 악마가 벌음
In hell-Korea, the devils make money
Bentley Bentley
Bentley Bentley
기억 기억 나니
Do you remember remember
흠 no no 내 차나 닦어 빠끄
Hmm no no, just wash my car (BBGG!)
I got chopper in my track pants
I got chopper in my track pants,
그녀가 그랬어
she said.
진짜 뭐든지 했지 그녀는 날 위해
So I did everything for her that I can
왼손엔 vs다이아몬드
vs diamonds on my left hand
But 오른손에는 nightmare
But I got nightmares on my right
I got chopper in my track pants
I got chopper in my track pants,
그녀가 그랬어 yea yea
that’s what she said, yea yea
모래 색 GT is my new whip
White sand GT is my new whip
4억 짜릴 충동적으로 구입
Impulsively spend my 33K
Back on Noisemasterminsu shit
Back on Noisemasterminsu shit
Not regular check Dior swoosh shit
Not regular check Dior swoosh shit
I was right you was wrong my teachers
I was right you was wrong my teachers
광명 5동 놈이 still gettin' richer
poor boy from the hood still gettin' richer
모두가 지켜봤지 내가 이뤄낸 기적
Everyone watched the miracles I made
들을 무교 래퍼 불교 TV 목엔 Jesus
Atheist rapper with a cross necklace on Buddha TV
Uh 모든 것은 제대로 되고 있어
Uh, everything is going well as planned
계획대로 아냐 virus 빼곤
Oh, the virus wasn’t my plan
Uh 팬들은 기다려 my new shit
Uh, fans should wait, my upcoming new shit
So I stay focused on this motherfuckin' album
So I stay focused on this motherfuckin' album
백금에 Rollie bust down
100K Gold Rollie bust down
빛이 꺼질 때까지 nobody can't stop us now
Before the lights are off, nobody can't stop us now
자식들에겐 그저 먼 산
This is just a beautiful view for them bitches
비정상적인 놈들이 차지했지 정상
Abnormal dudes took the highest place,
What now 고교 졸업 후
what now. I’ve been eating pies
언제나 game을 접수한
ever since I was seventeen
Lil quiett 6월 이후 아직 unsigned
Lil quiett, still unsigned sine June
평생 마음 가는 대로 살아왔지 어차피
I followed my gut my whole life, anyways
정해진 건 없고 계획대로 되지 않기에
Nothing had been decided or planned
삶은 불완전한 것이니
Because our life, it’s so imperfect
I won't stop rockin' it
I won't stop rockin' it
It don't matter what motherfuckin' time it is
It don't matter what motherfuckin' time it is
I'll be 1ll forever that's obvious uh
I'll be 1ll forever that's obvious, uh
Glory is too heavy
Glory is too heavy
That's what keeps me up at night
That's what keeps me up at night
Glory is gambling
Glory is gambling
That's what keeps me up at night
That's what keeps me up at night
Lotta things done changed yea
Lotta things done changed yea
내가 Bentley를 낸 뒤
After I release ‘Bentley’
또 한번 시간을 견뎌 still standin' here
I withstand the time, still standin’ here
앨범 3장 다모임 그리곤 pandemic
Three albums, Damoim, and pandemic
삶은 언제나 예측 불가능한 narrative
Life, always unexpectable narrative
To improve myself is like a game to me
To improve myself is like a game to me
난 원해 내가 하는 모든 것이 새롭길
I want everything I do is fresh
내 직진 계속되지 since I was 16
I keep going forward since I was 16
난 핑계없이 닥치고 예술과 돈을 mixin'
I mix art and money with no excuses
난 거의 매일 이 짓을 해 I'm on the rail
I do this shit everyday, I’m on the rail
Phony rapper들DM으로 보내지 fairytale
Phony rappers send me DMs fairytale
There's no fuckin' free diamonds or free benz
There’s no fuckin’ free diamonds or free Benz
이 곳엔 오직 숨겨진 blood sweat & tears
Here we only have hidden blood sweat & tears
I be killin' beats Numero Uno in this bitch
I be killin' beats Numero Uno in this bitch
Lotta wack shit 해본 적 없지 기믹질
Lotta wack shit, Never did gimmicking shit
Never need no pills
Never need no pills
약 없이 been too fuckin' real
Even without ‘em, been too fuckin' real
그 결과친 22 inch wheels
The result is my 22 inch wheels
Award trophies 수많은 보석들과 glories
Award trophies, many jewelries and glories
아직 얘기하기엔 이른 모든 stories
Too early to spill ‘em now, all the stories
I said goodbye to 1lly rest in peace morry
I said goodbye to 1lly rest in peace morry
가려해 아무도 가보지 못한 저 위
I’m trying to go up there nobody stepped on
난 기횔 찾지 않아 매순간이 the moment
I don’t look for opportunities, every moment is the moment
불가능이란 것들 man I changed 'em all and
Impossible things, man I changed ‘em all and
I'm 'bout to get it poppin' again
I'm 'bout to get it poppin' again
여태 내가 바꾼 이 게임은
This game I have been changin’
내게 빚진 것을 갚지 못해 I'm still goin'
You can’t pay back for what you owe me, I'm still goin'
That’s fine - SILKYBOIS
I just spoke to my man last night
I just spoke to my man last night
Told him need about 20 he said that's fine
Told him need about 20 he said that's fine
Are you sure he can get thru customs
Are you sure he can get thru customs
He a dog like I said that's fine
He a dog like I said that's fine
You know this shit can get graphic
You know this shit can get graphic
Man I ain't talkin' no PS5
Man I ain't talkin' no PS5
Yeah, I'm ready for the beef only if that's prime
Yeah, I'm ready for the beef only if that's prime
Okay, bet that's fine
Okay, bet that's fine
Pack it tight
Pack it tight
I'm with my timber wolves they got a big appetite
I'm with my timber wolves they got a big appetite
In my block
In my block
You better not show up with your bussdown Patek at night
You better not show up with your bussdown Patek at night
Right hip got a 38
Right hip got a 38
And the other hip got a pocket knife
And the other hip got a pocket knife
One side gonna cut you good
One side gonna cut you good
And the other side gonna take your life
And the other side gonna take your life
너 시비 걸다 뺏긴다
You will get robbed tryin’ to front
SILKYBOIS 요즘 게을러서 굶는다
SILKYBOIS, we starve because we lazy
I'm with Jimmy and Jvly, don't fuck with us
I'm with Jimmy and Jvly, don't fuck with us
너 그러다 딸 마저 못 친다
if you do more, you won’t be fappin’ no mo’
우린 돈으로 안 사 여자 마음, 그냥 훔친다
We don’t buy girls’ hearts, we just steal ‘em all
나는 범죄자 새끼로 안 끝날 운명이야
My life would never end as a criminal
여자들과 현찰을 챙겨 마치 XXX
Takin’ cash with them girls like Yoon-Mi Hyang
Man I keep the ball in my hands
Man I keep the ball in my hands
마치 98 season France World Cup 김병지햄
Just like 98’ season France World Cup Kim Byung Ji Hyung
넌 평생을 꼬랑지 내린 채로 살고 있지 like 김병지 hair
You lived your whole life with your tails down like Kim Byung Ji Hair
다른 색깔의 머리카락들이 마구 섞여있지 우리집 먼지엔
My house dust full of so many colored hairs
Look 우범지대
Look, skid row
Black Nut, Jimmy Paige, SILKYBOIS 두 명이 지배
Black Nut, Jimmy Paige, SILKYBOIS, us two control
너넨 훈방이 훈장인 자칭 길거리의 명장
You think let off by a cop is a medal, you call yourselves street generals
But we got the keys to the streets
But we got the keys to the streets
And they hanging from the chain with a Cartier love charm
And they hanging from the chain with a Cartier love charm
They ask me if I rap yes sometimes
They ask me if I rap yes sometimes
'Cause if you can't live what you speak
'Cause if you can't live what you speak
Then you shouldn't be worried 'bout your silly ass punchlines
Then you shouldn't be worried 'bout your silly ass punchlines
Man you gotta wait on that lunchline
Man you gotta wait on that lunchline
질 생각 따윈 안 해, 마치 현타
Never think of going down, post nut clarity
마이크 쥐고 죄다 꺾어버려 like 영탁
I rip ‘em all apart with the mic like young-tak
All you talk about is gettin' money and fuck thots
All you talk about is gettin' money and fuck thots
너의 ice chain에 떨고 있는 그녀 앞에 우리는 되겠어 연탄
We will be poison gas for the girl who’s afraid of your ice chain
너 샴페인 따도 못 꼬신 그녀 나는 꼬셨지
I took the girl you couldn’t fuck even after champagne
가지고 소주랑 매운탕
with just soju and Maeun-tang
니 여자가 bad bitch? Nah, she a thot
Your girl, bad bitch? Nah, she a thot
그냥 XX 주제에 고급스런 척, 마치 송월타올
She’s just a rag pretendin’ fancy, Song-wol Towel
죄를 지어 땡기면 난 설렁탕
When I pull the crime, I eat Sul-lung Tang
안 떠나 전XX처럼 서울땅
won’t leave like Jun-Doo Hwan, The Seoul Land
When I'm on the mic
When I'm on the mic
You know I go fuckin' stupid man
You know I go fuckin' stupid man
I spit too damn hard like 3연딸
I spit too damn hard like triple cumming
1년 남았지 집행유예
I got a year left, probation
좆까, 난 귀두처럼 대가리가 뚫렸다
Fuck you, My head opened like a cock
입엔 물었지 걸레, 어쩔래
I have a rag in my mouth, what would you do?
난 게이 정자처럼 사람 되긴 글렀다
It would be hard for me to be a man, gay semen
Pack it tight
Pack it tight
I'm with my timber wolves they got a big appetite
I'm with my timber wolves they got a big appetite
In my block
In my block
You better not show up with your bussdown Patek at night
You better not show up with your bussdown Patek at night
Right hip got a 38
Right hip got a 38
And the other hip got a pocket knife
And the other hip got a pocket knife
One side gonna cut you good
One side gonna cut you good
And the other side gonna take your life
And the other side gonna take your life
I just spoke to my man last night
I just spoke to my man last night
Told him need about 20 he said that's fine
Told him need about 20 he said that's fine
Are you sure he can get thru customs
Are you sure he can get thru customs
He a dog like I said that's fine
He a dog like I said that's fine
You know this shit can get graphic
You know this shit can get graphic
Man I ain't talkin' no PS5
Man I ain't talkin' no PS5
Yeah, I'm ready for the beef only if that's prime
Yeah, I'm ready for the beef only if that's prime
Okay, bet that's fine
Okay, bet that's fine
Bet that's fine, bet that's fine
Bet that's fine, bet that's fine
Bet that's fine, bet that's fine
Bet that's fine, bet that's fine
Cocaine Love - C JAMM
Cocaine love, baby, one last more time
Cocaine love, baby, one last more time
망가져버려도 좋아
Being reckless, I’m fine
All night, all day, I can't feel my face
All night, all day, I can't feel my face
너가 놀랄 짓을 할지 몰라
I might do you a surprise
잠이 안 와 이 밤이 다 지나가
I’m not sleepin’, tonight is slippin’
날 좀 봐 누군가가 나를 좀 말려
Look at me, Somebody stop me
난 못 말려 너가 좋은가 봐
Nobody can stop me, I think I like you
라 라라라라 울라라
La lalalala Ul-lala
I'm not sleepy, yeah, your so trippy, yeah
I'm not sleepy, yeah, your so trippy, yeah
Life in the city, yeah 모두가 혼자
Life in the city, yeah Alone together
지금 뭐 해 이 밤에 올래
What are you doing tonight, you wanna come?
내 침대에 누워서 잠을 자
Sleep beside me on my bed
난 잠이 안 와 이 밤이 다 지나가
I’m not sleepin’, tonight is slippin’
날 좀 봐 누군가가 나를 좀 말려
Look at me, Somebody stop me
난 못 말려 너가 좋은가 봐
Nobody can stop me, I think I like you
라 라라라라 울라라
La lalalala Ul-lala
자기 싫어 원해 더
Don’t wanna sleep, I want some more
자기야 난 좆됐어
Baby I’m fucked
뭘 원해 넌
What do you want
널 원해
I want you
세 밤을 새 난 밑에 너는 위에
Counting nights awake, I’m at the bottom and you at the top
매일 도대체 왜 난이래 왜 너는 그래
Everyday why the f#*k am I like this, why are you like that
난 끝났어 끝내기가 너무 싫어
I’m done, I don’t want to end this
너의 남자에게 다시 너를 빌려
I borrow you again from your man
Cocaine love, baby, one last more time
Cocaine love, baby, one last more time
망가져버려도 좋아
Being reckless, I’m fine
All night, all day, I can't feel my face
All night, all day, I can't feel my face
너가 놀랄 짓을 할지 몰라
I might do you a surprise
잠이 안 와 이 밤이 다 지나가
I’m not sleepin’, tonight is slippin’
날 좀 봐 누군가가 나를 좀 말려
Look at me, Somebody stop me
난 못 말려 너가 좋은가 봐
Nobody can stop me, I think I like you
라 라라라라 울라라
La lalalala Ul-lala
Cocaine love, I'ma bitches love
Cocaine love, I'ma bitches love
너를 떠올려 이젠 얼굴이 굳어져
I think of you and my face still
잠이 안 오는 밤에도 난 너를 부숴
I break you even on sleepless nights
너를 부시고 난 다음에도 너의 취해 더
I break you and get drunk again from you more next time
내 머릿속은 하얘 온통 너의 생각
My head all white, full of your thoughts
점점 무뎌져 가는 얼굴의 감각
Face nerves numbing alright
일로와 그녀를 벌써 젖게 해
C’mon, I make her wet already
데려와 그녀가 너무 필요해
Bring her here, I need her so bad
뭘 원해 넌 (Madonna in this motha fucking game)
What do you want (Madonna in this motha fucking game)
난 원해 널 (Cocaine bitches love fucking trap)
I wnat you (Cocaine bitches love fucking trap)
날 구원해 줘 (알아 너가 뭘 원해도 나는 죄인)
Save me (I know, I’m a sinner whatever you want)
오 절대로 나는 (맞아 네가 더 맞아 나는 모를래)
Oh, please, I (That’s right, you are more right, I tend to not know)
뭘 원해 넌 (Madonna in this motha fucking game)
What do you want (Madonna in this motha fucking game)
난 원해 널 (Cocaine bitches love fucking trap)
I want you (Cocaine bitches love fucking trap)
날 구원해 줘 (알아 너가 뭘 원해도 나는 죄인)
Save me (I know, I’m a sinner whatever you want)
오 절대로 나는 (맞아 네가 더 맞아 나는 모를래)
Oh, please, I (That’s right, you are more right, I tend to not know)
*타의인지 자의인지 헷갈리는 부분들이 많기 때문에 무심코 다르게 번역할까봐 주의있게 잘 살펴보았다.
Journey - Jazzyfact
Jazz got u trippy
Jazz got u trippy
But the fact is we're no sus yeah
But the fact is we're no sus yeah
Buenos diaz amigos
Buenos diaz amigos
내 아침은 안 피곤해
I don’t feel tired in the morning
How can I be 피곤해
How can I feel tired in the morning
멕시코에서 영감을 얻는데
When I get my inspiration in Mexico
How can I be dependent on m net
How can I be dependent on Mnet
우린 유통기한이 없는데
We don’t have expiration dates
I guess 그래서인지 떴는데도 shimmy
I guess maybe I got famous from that, but Shimmy
And I can still be friends
And I can still be friends
Ay
Ay
주윌 살피지 팬들은 변할까봐
I look around, fans might change
걱정 안 해도 돼
But I don’t need to worry
No we are still the realist plus I'm illest
No we are still the realist plus I'm illest
주머니도 불어서 쉬워졌어 일은
My pockets fatter, My works easier
Ay
Ay
열어줘 귀를
Open up your ears
Ay you can be one of us
Ay you can be one of us
우린 we're no sus
We are, we're no sus
If u smoked some dreams
If u smoked some dreams
너가 가는 길 god bless you
On your way, god bless you
It's true
It's true
If u smoked some dreams
If u smoked some dreams
너가 하는 일까지 다 bless you
Everything you do too, bless you
If u smoked some
If u smoked some
You'll know what's up 알겠지? 응 whoo
You'll know what's up get it? yea, whoo
좀 빡세도 가짜완 다른 길 가야겠지? 응?
Might be little hard but I should go the other ways than fakes, yea?
Jazz got you trippy
Jazz got you trippy
But the fact is we are not lost
But the fact is we are not lost
길 안 잃었어 그냥 일어서
We are not lost, we just stand up
Just free your soul 귀를 열어
Just free your soul, open up your ears
내 손잡아 life is not a bitch to me
Grab my hand, life is not a bitch to me
It's journey
It's journey
내 손잡아 life is not a bitch to you
Grab my hand, life is not a bitch to you
It's journey too
It's journey too
떠나왔지 집을 낯선 여행자의 신분
I left my house, stranger traveler
걸었지 차 없이 기대도 안 했어 비행기는
I walked with no cars, didn’t even expect planes
더욱 친해지려고 난 많은걸 했지 잠 안자는
I did many trying to befriend, sleepless
사람들의 귀가 나의 목적지
people’s ears are my destination
And then I landed
And then I landed
You know me beenzino I'm so certified
You know me beenzino I'm so certified
서울대 갔다 때려 친 래퍼 겸 nerdy guy
SNU dropout rapper plus a nerdy guy
Apparently 얘넨 다 내가 낳은 아들 딸
Apparently they are all my children
작년과 올해 여름 거리엔 농구 저지가
Unlike last year, this summer basketball jersey
Trust me ma 내가 사준 디스커버린
Trust me ma. Discovery I bought ya
나의 크레딧에 어떤 영향도 못줄 거니까
wouldn’t impact nothing on my credits
밥 벌이 탓에 머리 아플 아들 아임다
Your son doesn’t get a headache from payments
아들 열 받은 이유는 표현의 제약
The only reason your son is mad, limits on speech
So fuck all ya'll
So fuck all ya'll
정신으로 up all night
With my mind, up all night
그게 지금의 나지 나의 structure요
That’s me present, my structure yo
나와 생각이 같은 년 놈 다
Every bitches and dudes who think the same
뭉쳐서 여섯 달 동안 번 게 억이에요
We gathered to get 100K in 6 months
Pshhhh
Pshhhh
But we just started 부러우면 말해
But we just started, tell us if you jealous
싸이먼 형이 말했듯이 돈은 거짓말을 안해
Like Simon said, money don’t lie
1500만원 버짓은 for holiday in thailand
15K budget is for holiday in thailand
나는 비행기에서 이 가살 적어요
I write this lyrics on the plane
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
I'm on this journey
I'm on this journey
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
I'm on this journey
I'm on this journey
You know me but I know myself better
You know me but I know myself better
불가능은 옛 얘기라서 나는 늘 새로워
Impossible, that’s an old story. Everything is new to me
과거의 기억은 편하고 쉬운거인데도
Past experiences, comfy and easy
늘 내가 끌린 건 내 앞의 어려운 매력이야
But I’ve been attracted to future danger
재력이야 뭐 늘 내 뒤를 바칠
Fortune, well, it always supports my back
테고 세련미야 뭐 예술하면 automatically
Coolness, well, when you do arts it comes automatically
I own it 다음 걱정 군대 말곤 없네
I own it, I don’t worry anything except for military
한번 갈 거 두 번 갈일 없게 안 피할래
One time is enough, I won’t do anything stupid making it twice
Man fuck that
Man fuck that
첫 챕턴 거의 끝냈어
First chapter, almost over
없었어 겁낸 적
I was born fearless
Don't you ever second guess bro
Don't you ever second guess bro
중력같은 예술은
Gravity-like arts
내 맨끝이자 맨처음
My beginning and the end
너무 legit해서
Too legit to
걱정이 없는 내 정체성
worry, my identity
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
I'm on this journey
I'm on this journey
멕시코에서 시미가 보낸 비틀 꺼내
I take out this beat from Shimmy in Mexico
시간이 아까워 대충 입고 난 하루종일
Time is too precious, I wear a little and err’day
파도 앞에 앉아 가살 적어요
write lyrics sitting in front of the waves
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
I'm on this journey
I'm on this journey
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
Fast forward to the next one
I'm on this journey
I'm on this journey
In Korea, that is not Korean (feat. Lil Frost) - Bill Stax
[Verse 1: Bill Stax]
Daddy, daddy, trap daddy, smoking heavy
Daddy, daddy, trap daddy, smoking heavy
보호관찰 빼고 누가 나를 test me
Except for probation, who gon’ test me
나는 필요하지 엄청 많은 떨
I need it, damn too much weed
내 덕분에 부자 되지 동네 Plugs
Goin’ reach cos of me, neighborhood Plugs
한국에서 펴 한국께 아닌걸
I smoke it, shit that ain’t Korean
우린 그냥 뿌리부터 다른 거
We are just different from the roots
THC 내 머리에
THC on my head
내 머리카락 말아 펴도 너흰 헤롱해
Y’all will go numb even if you smoke my hair
합법 되면 I'll be selling, OG Stax
Once it legal, I'll be selling, OG Stax
With my homie cloudsmoker
With my homie cloudsmoker
그전까진 불법 flex
Until then, I will do it illegal, flex
한국에선 내 인생은 완전 trap
My life in Korea, complete trap
I live that life, 나는 안 해도 돼 trap
I live that life, I don’t need to do no trap
왜냠 내 인생이 그냥 씨발 trap
Cos my life just fuckin’ trap
외힙 가사 자막 뭐하러 봐, 내가 있는데
Why would you read those American hip hop lyrics, when you got me
나는 안 해도 돼 trap, 안 해도 돼 flex
I don’t need to do that trap, don’t need to do no trap
I don't need to act, 내 인생이 증명해
I don’t need to act, My life will prove that
AllTimeMilli Gang
AllTimeMilli Gang
[Verse 2: Lil Frost]
Oo-ee, oo-ee, oee
Oo-ee, oo-ee, oee
That shit gooey, gooey, gooey
That shit gooey, gooey, gooey
I’m so high in the air
I’m so high in the air
Ooh, I think he be looking over here, yeah
Ooh, I think he be looking over here, yeah
This right here it’s not for sale
This right here it’s not for sale
남다른 scale, call it bake sale
A special scale, call it bake sale
Gotta make bail
Gotta make bail
Blue dream whipping cream
Blue dream whipping cream
Paradise with you, who is you
Paradise with you, who is you
I got fully loaded in my jeans
I got fully loaded in my jeans
Super geeked, yeah
Super geeked, yeah
I’m rollin on that bean
I’m rollin on that bean
Smoking on that loud
Smoking on that loud
Yeah, she breaking pounds
Yeah, she breaking pounds
Let’s go another round
Let’s go another round
Frosty, frosty, lil frosty, smoking heavy
Frosty, frosty, lil frosty, smoking heavy
Frosty, frosty, lil frosty, smoking heavy
Frosty, frosty, lil frosty, smoking heavy
시비 걸어, Imma show who really heavy
pick a fight with me, Imma show who really heavy
너는 방심했지, 우린 많아 떨
You underestimatin’, but we have it too much them weed
내 덕분에 부자 되지 동네 plugs
Goin’ reach cos of me, neighborhood Plugs
Purplehazy 펴, groovy wavy shit
Smoke purple haze, groovy wavy shit
All my bills are stacked
All my bills are stacked
On that CEO shit
On that CEO shit
THC 내 머리에
THC on my head
내 머리카락 말아 펴도 너흰 헤롱해
Y’all will go numb even if you smoke my hair
[Verse 3: Bill Stax]
내 여자랑 나눠 먹어 wedding cake
Share it with ma girl, wedding cake
재혼했고 내연녀는 Mary Jane
Married again, and my bitch Mary Jane
새 아내랑 Threesome 하지 everyday
I do threesome with my new wife everyday
한국에서 한국 여자 아닌 여자
in Korea, a girl who is not Korean
So I got her VVS, yeah
So I got her VVS, yeah
Swipe, swipe, swipe, got her Fendi bag
Swipe, swipe, swipe, got her Fendi bag
Fendi bag in Chanel bag
Fendi bag in Chanel bag
Chanel bag in Mercy Benz
Chanel bag in Mercy Benz
Trunk 안에 절라 끈적한 거 가득
Too many sticky sticky in the trunk
내껀 전부 수입 너희 거는 싸굴
All mine is imported, yours are shit
나는 부자고 너희 떨거지지
I’m so rich and your bank accounts shit
똥떨피고 올라가긴 개뿔, 너흰 떨어지지
Smoke BS and gettin’ high my ass, You guys will fall
나만 하고 있어, 한국에서 한국께 아닌 거
Only I’m doin’ it, in Korea that is not Korean
너흰 듣고 있어, 한국에서 한국께 아닌 걸
You all are listening, in Korea that is not Korean
Slatt
Slatt
DOOROOGO - CIFIKA
넌 내 이야길 모두 믿지
You believe everything I say
Our love is upgraded
Our love is upgraded
for you to believe
for you to believe
이게 내일이길 바라보지
I hope this is our tomorrow
Hours and hours pass
Hours and hours pass
for us to leave in grief
for us to leave in grief
If I have to leave you
If I have to leave you
will you be you like before you
will you be you like before you
나의 슬픔을 온몸에 다 칭칭 두르고
To cover my whole body with my grief
설렘은 이 안에 다 꽉꽉 누르고
To suppress excitements all in here
슬픔을 온몸에 다 칭칭 두르고
Grief, I cover my whole body with
설렘은 이 안에 다 꽉꽉 누르고
Excitements, I suppress them all in here
넌 내 이야길 모두 믿지
You believe everything I say
Our love is upgraded
Our love is upgraded
for you to believe
for you to believe
이게 내일이길 바라보지
I hope this is our tomorrow
Hours and hours pass
Hours and hours pass
for us to leave in grief
for us to leave in grief
왜 내 이야길 모두 믿니
Why do you believe all I say?
Our love is nowhere
Our love is nowhere
near for being forever
near for being forever
Our love is nowhere
Our love is nowhere
near for being forever
near for being forever
Our love is nowhere
Our love is nowhere
near for being forever
near for being forever
If I have to leave you
If I have to leave you
will you be you like before you
will you be you like before you
will you be you like before you
will you be you like before you
넌 내 이야길 모두 믿지
You believe everything I say
Our love is upgraded
Our love is upgraded
for you to believe
for you to believe
이게 내일이길 바라보지
I hope this is our tomorrow
Hours and hours pass
Hours and hours pass
for us to leave in grief
for us to leave in grief
Cooler than the Cool - Palaoalto, Justhis (Feat. Huckleberry P)
[Intro: JUSTHIS]
처음부터, 처음부터, 처음부터
From the start, afresh, afresh, afresh
처음부터, 처음부터, 처음부터
From the start, afresh, afresh, afresh
Let me spit some
Let me spit some
verses for Seoul City real quick
verses for Seoul City real quick
[Verse 1: JUSTHIS]
부끄러움은 익숙해져서
Shame, now I’m used to
속옷에서 나체로, 사랑은 일그러져
from underwear to bare body, the love gets rusty
징그러워, 시선은 낮은데
Disgusting, gaze goes down
시야만 넓어져, 랩이랑
Sight range only gets wider,
AV는 다른 점 없어
rap and porns are not much different
청춘을 팔아 돈을 사고
selling youth to money
그 돈으로 감정을 팔어, 엄마 손에
and use that money to sell my feelings
이끌려 학원에 가는
The kids going to academies
아이들은 보고 있어,
holding their mother’s hands
반대쪽 손에 든 폰 속에 아이돌을
they are seeing idols on the phone in their other hand
타워팰리스 꼭대기의 view는
The view from the roof of Tower Palace
모두에게 공유됐지,
is now shared with everyone,
자, 누가 차지하게 될지
Now, who will take it?
기업은 사기를 치고
Companies fraudin’
정부는 법 개정해,
government makin’ new laws,
뉴스는 그걸 퍼 나르고
and the news shovels them,
JUSTHIS 랩을 해
meanwhile JUSTHIS, I rap them shit
기본 뉴스 앱은 매일 알람 울려,
News apps keep ringing alarms everyday
누가 사기를 쳤고, 잡혔고,
Somebody scammin, somebody caught
누가 누구를 죽였는지
who murdered whom
근데 내 동네는 너무나도 평온해,
but my town so peaceful,
저 사람들 마음속에 자살을 느끼지
I read suicidal thoughts from those people
공익광고는 웃는데 자살률 1위,
They smile on PSA, but still #1 on suicide rate
누군가는 구라를 치고
It’s true that somebody lies
누군가는 믿는 게 진실
while somebody believes
근데 진실을 뱉음 사라지니?
Do you disappear when you spit the truth?
아니라면 왜 내 TV엔
If not, why are there only
연예인만 비치지?
k-pop idols on my TV?
예시가 없으니 주장하긴 지치지,
Tiring to make statements with no examples
권하긴 미안해지지, 사랑은 무의미
Feel sorry to recommend, love has no meanings
나만 해도 내 동생들에게 권해,
Heck, I, myself recommend TV to my bros
TV, 허나 내 트랙에서만큼은 절대
But on my track, I never
인스타그램 DM엔
In the instagram DM’s
나랑 자려는 bitches,
There are bitches tryin’ to sleep with me
그게 자랑이 된
This timeline where
이 시대가 콘돔 벗기지
that is a brag takes off condoms
사람 죄가 없어, 상황이 더 큰 죄,
People have no sins, it’s them situations
근데 절대 안 바뀐다면 나만 누리지
But if it never changes, I’m the only one
모든 상황들은 계속 돌아가,
All the shits just keep spinnin’
그걸 발견한 이들도 다 돌아가
People who see it also keep spinnin’
좋은 거 하나 남기겠단
You said you will leave something good
너도 돈맛 봤더니 눈 돌아가,
but your eyes keep spinnin’ after money
I’m just cooler than your cool
I’m just cooler than your cool
Fuck your 논리, fuck your money,
Fuck your logic, fuck your money,
fuck your 인기, fuck your fashion
fuck your fame, fuck your fashion
Fuck your bitches,
Fuck your bitches,
fuck your lyrics,
fuck your lyrics,
fuck your errthang
fuck your errthang
모두 니 걸 원한다는 전제는
The premise that everyone wants your thing,
니가 모르는 새 이 나라가 묶어놨어
this country tied it down without you knowing
삶은 삶이지 경쟁이 아냐,
Life is life, it’s no competition
삶은 사는 거지 싸우는 게 아냐
You are supposed to live it, but fight
나는 그게 존재하는 사람들과 사랑
I only love with those who recognize this,
Real rappers don't die,
Real rappers don't die,
only supply, motherfucker
only supply, motherfucker
[Verse 2: Huckleberry P]
동메달을 아쉽다 말하는
We who grew up in a country
나라에서 자란 우리
where they say bronze medal is shit
목에 금을 걸지 못하면 의미 없어,
No meaning if you don’t get that gold on yo’ neck,
앞길에는 빨간 불이
red light on your road ahead
그게 정상이 아니라는
One lyrical line truthfully
사실을 말해주던 가사 한 줄이
says that ain’t normal
이제는 거의 멸종상태라는
When can I accept the fact
사실을 나는 언제쯤이면
that it’s gone extinct
받아들일지
by now
죽어라 일하는 친구들의
Still can’t offer a little help
두 발을 빚더미에서
for my friends who are
빼내기란 여전히 불가능
working their asses off under their debts
only supply, motherfucker
only supply, motherfucker
죽어라 해봐도 되지
Government reacts as if
않는 것들에 대해 죽어라
they didn’t fucking try doing things
해보기나 하라는 정부의 반응
that just can’t be done with efforts
부자란 단어를 빼면
Kids’ dreams and rappers’ verses
텅 비어버리는 아이들의
just get so empty without
장래희망과 래퍼들의 verse
the word “rich”
걔네들을 TV 앞으로
Media like “Tooniverse”
끌어당기는 마력을 지닌
gluing them to the TV screen
미디어는 마치 투니버스
with their magic charms
쉴 틈을 안 줘, 생각할 시간을
They just don’t give no breaks for thoughts
없애버리는 거나 마찬가지
as if they just want to kill off thoughts
그러니 출근하는 시간에
That’s why you believe everything
전화기로 확인하는 것들이
you see on your phone on the way to work
세상의 전부라 판단하지
is everything this world is about
스스로 결정하는 법을
Disesase title: “indecisiveness”
잊어버린 이들의
People who just forgot to choose
대표적인 병명은 선택장애
for themselves
자신의 취향이 뭔지도 모르니
They don’t even know what they like
모든 걸 물어봐,
so they ask everything
저기 초록 검색창에
on that long, green, empty square
Dumb, dumb, dumb,
Dumb, dumb, dumb,
세상 돌아가는 꼴에는 무덤덤
World spinnin’ but they all went numb, numb, numb
머릿속은 텅텅, 흐리멍텅한 동공,
Head, empty. Eyes, fucking empty.
그냥 똥통 떨어져라, 똥통, haan
All you fuckers should just go to hell, haah
그런 이들이 모여 대화를 나누면
When you guys end up in a conversation
그저 돈이나 벌고 싶다는
You guys end up saying
결론에 도달해
all you want is money
미디어와 정부는 경쟁을
While the media and government
부추기고 그사이에 우리의
egging us on to fight a law
씨를 말리는 법이 통과돼
to annihilate us just gets passed
그러거나 말거나란 태도로
You-be-you rappers make
일관하는 래퍼들에게서
me sick and now I don’t
이제야 기대를 거두지,
ever hope,
멸종 직전이라는 사실을
I will just accept that this
난 받아들이겠어
has almost gone extinct
모두의 갈증을 전혀
Everyone’s thirsty but
해소할 수 없어,
no one gets a drop from
니가 권한 소금물로는
the salt water you offered
사막이 돼버린 친구들의
I still want the one lyrical
마음을 위로해줄 가사
line that will encourage
한 줄을 원해, 난
my friends’ deserted hearts
[Verse 3: Paloalto]
광화문을 환히 밝혔던
We all saw the candlelight
촛불의 빛을 우린 다 봤어
lighting up the Gwanghwamun
젊은 날에 생존 위해 싸웠던
I grew up listening to the stories
얘기들을 듣고 나는 자랐어
about living for ones’ own survivals
큰 자본 앞에 우린 작아서
We were so small ‘front of the big capital
때론 절망했고, 화가 나서
Sometimes in despair, sometimes in anger
생존을 위해 계속 찾았어,
we kept finding for our survival,
벗어나려 했지, 작은 상자 속
I tried to get out from this little brown box
돈이 중요해도 사랑이
Money is important but the love
첫째인 거지, 내겐 당연히
definitely comes first to me
음악 속에 여러 감정 담았지만
I put in many emotions in my music
사랑 없다면 나는 목이 마르지
but without love, my thirst keeps
좀 더 가지려고 누군 사기 치고,
People scamming just to get tiny more,
갖고 나면 과시해, 그게 자랑이
After they get it, they parade with the shit
돼버린 사회는 희망 없지,
society where that’s a flaunt, we have no hopes
다음 세대 그걸 물려받겠지
Next generation, they got inherited
내 친구는 불이 꺼진
My friend works late again
직장에서 야근, 아내와의 시간
at a lightless company, busy day
보낼 틈이 없는 바쁜 하루
without a breath to spend with his wife
가족과 행복 위해 일을 하는 건데
Though the work was for family and happiness,
하다 보면 대화
It takes away so much time
나눌 시간조차 부족해
to even communicate
바뀔 거란 기대 없는
This air with nowhere to go
분위기는 긍정만을 강조해,
keeps on rocking with the positive status quo,
공허함을 물질들로 가득
even when you fill your hole
채워봐야 결국 껍데기에
with materials, that’s going to end up
불과할 뿐 우리 가치는
rotten skins, our value,
숫자로 매겨지는 상품
numbered products,
10대들에게 허영심을
the media only shoots for hits
심는 매체는 흥행만 생각하지
pumping voids into kids
그들은 미래 따윈 관심 없어,
They don’t care for the future,
대체 뭘 배울까?
what would they learn?
그런 래퍼들 보며 되려 하지,
They admire rappers that are like them,
래퍼가, 지나친
rappers, grow their
경쟁심은 키워, 혐오감
competitiveness and hate,
응원할 수 없어, 이기적인 마음,
I can never condone, selfish hearts,
내 심장 속엔 인간 다음 예술가
In my heart, I’m human first then an artist
훗날에 자식에게 떳떳하고 싶어,
I want to be a proud daddy to my kids,
난 더 나은 삶을
I want to present them
선물하고 싶어, 간절한
better lives, this desperate
이 마음가짐 항상 지켜가
mind, I keep it on the side,
친구들은 약을 삼키지,
my friends still popping pills,
미친 도시 안에서 우린 살아가
we live in this crazy city
4 the Youth, 이 노래는
4 the Youth, this song is
너희 것, 가슴안엔 사랑만
all yours, only love to be in our hearts
가슴안엔 사랑만, 가슴안엔 사랑만
only love to be in our hearts, only love to be in our hearts
가슴안엔 사랑만, 가슴안엔 사랑만
only love to be in our hearts, only love to be in our hearts
리빠똥 - 차붐
Lord of the Flies - Chaboom
[Intro]
왱왱-, 왱왱-
buzz, buzz
Straight outta 안산 like fuckin' 양아치
Straight outta Ansan like a fuckin' thug
내 fucked up 된 mind
My fucked up mind
내 flow와 내 rhyme, 힘 준 모가지
My flow and my rhyme, tension in my neck
That's me, 리빠똥
That’s me, Lebeau Don
(*It’s spelled backwards from fly and pronounced in French way for sarcasm)
That's me, 리빠똥
That’s me, Lebeau Don
[Verse 1]
이 노래는 true story real life shit
This song, true story real life shit
틱탁, 내 삐딱한 rap, you know what time it is
Tic tac, my twisted rap, you know what time it is
씹창 난 mind, 돈에 집착할 나이
Such a fucked up mind, Age to obssess over doughs
빽이나 라인 없이 keep doin my business
With no connections, I just keep doin my business
'차붐' 이름 두 글자에 손모가지를 걸어
‘Chaboom’, I bet my writs on this name
한 길만 걸어가지 쌈 my way
I walk only one way, fightin’ my way
상품성이 어쩌구 씨부리는 애들은
Kids blabberin’ about marketability,
넌 이 맛을 모르냔 표정, 좆빠는 케이스
I make a face saying you don’t know this taste? Fuck your case
Fuck that, 난 두 발을 빼
Fuck that, I’m ‘bout to leave
안산 양아치 style, 죽빵을 깨
Ansan thug style, I punch rock hard
Real quick, never quit, 이 도시와 내 미친 짓
Real quick, never quit, this city with my crazy shit
즐기지 이 순간 cuz I born to be a fuckin' king
I enjoy this moment cuz I’m born to be a fuckin' king
썩은 이빨이 내 AK
Decayed teeth are my AK
니 순두부 멘탈이
I give you cold looks until
갈아 만든 배가 될 때까지 실컷 야려
your tofu mentality gets meshed up
네온사인 불이 꼬셔
Neon sign lights seducin’
온 동네 똥파리 도시 위를 높이 날어
All the flies of the town flyin’ high in the city
[Hook]
리빠똥-, 리빠똥-, 리빠똥-
Lebeau Don, Lebeau Don, Lebeau Don
리빠똥파리 날개를 펴, 높이 날아 더
Lebeau Don-fly spread your wings, fly higher
리빠똥-, 리빠똥-, 리빠똥-
Lebeau Don, Lebeau Don, Lebeau Don
리빠똥파리 날개를 펴, 높이 날아 더
Lebeau Don-fly spread your wings, fly higher
[Verse 2]
이 노래는 민짜를 위한 boom bap
This song is a boom bap for you minors
Load up, 니 기름총, ride on, 배달 씨티백
Load up, yo’ oil gun, ride on, delivery scooters
Mohave truck, chrome wheel, all white
Mohave truck, chrome wheel, all white
구아방, K5, 마우라 소리가 내 soundtrack
Avante, K5, muffler sounds are my soundtracks
본능적으로 땡기는 화려함 right?
So flamboyant you are instinctively drawn, right?
태생적으로 캥기는 죄책감 right?
So guilty you are inherently fallen, right?
이 바닥은 돈이 부다이자 알라
In this field, the money is buddha and the allah
죄 사함을 위해 금붙이를 온 몸에다 발러
I spread gold dust on my skin for redemptions
계속 발러, 주머니 꽉 차게 벌어
Keep spreading, I get money as my pockets stackin’
왜냐면 내 삶은 gutter지만 쩔어
because my life is fucking awesome though it’s gutter
언니들 입이 딱 벌어지게
I make bitches’ jaws drop
존나게 커 and it's raw and uncut
with my size and it’s raw and uncut
Everyday 술 떡 되게 들이부어
Everyday I pour in drinks so I get KO’ed
Whoo, whoo, 밤을 알리는 이 beat
Whoo, whoo, this beat notifying the night
주어 담은 돈에 터질 것만 같은 바지핏
Money from streets make my pants explode
왱왱-, 이건 우리를 위한 anthem
Buzz Buzz-, This is our anthem
긴 인생의 모멘텀 so get cha damn hands up
Long life’s momentum, so get‘cha damn hands up
[Hook]
리빠똥-, 리빠똥-, 리빠똥-
Lebeau Don, Lebeau Don, Lebeau Don
리빠똥파리 날개를 펴, 높이 날아 더
Lebeau Don-fly spread your wings, fly higher
리빠똥-, 리빠똥-, 리빠똥-
Lebeau Don, Lebeau Don, Lebeau Don
리빠똥파리 날개를 펴, 높이 날아 더
Lebeau Don-fly spread your wings, fly higher
느린심장박동 - 래원
( / : 슬러시 있는 부분은 두개 문장 사이에 점 찍어서 문장을 분리하는 대신 한 줄로!!)
래원 – 느린 심장박동 (래원 파트만)
Layone - Slow Heartbeat
느린 심장 박동 너네 진지한 말도
Slow heartbeat, even your serious comments
너무 거대한 파도 날 이제 놔줘
Too big of a wave, now let go of me
다 가져 가 싸가지 없게 다 바가지 박아
Take them all, bad attitude, crash in a bucket
목요일 밤엔 복을 받아 어반자카파 (*한국의 발라드 가수)
Thursday night, be blessed, Urban Zakapa
심장 박동 친자 판독해 아빠 잠깐만
Heartbeat, paternity test, dad wait
힙합 팔던 시장 바닥 까무잡잡하지
Hiphop selling market, it’s all so messed up
으으으 하고 넘어졌다가 우우우 너가 너무 좋다
UUUH, I Fall, OOOH, I like you so much
누가 음주 단속 똥줄 타
Whooo is doin’ sobriety test, my heart races
훅 끝나고 바로 벌스 / 힐끔 바라보고 널
Another verse right after the hook / I sneak a peek at ya
후끈 달아오를 거야 / 허구한 날을 바라봤던
Everything gets warmer / on random days I read
허클베리핀의 모험 (*마크트웨인의 소설이자 한국 OG 그룹 피노다인의 동명의 곡이 있다) / Very Very Good
Adventures of Huckleberry Finn / Very Very Good
테레비를 보고 난 내 미래를 봤어
I saw my future through television
랩 하지 말아 달라고 방금
Did you just, “please stop rapping”
왜 아줌마 아들내미를 감금해
Hey lady, why do you lock your son up
백화점에서 산 아들 가방 끈
Son’s bag strap she bought from the department store
대신 집을 여러 개 사시는 게 like 바둑 (한 색의 바둑돌로 둘러싸인 빈 점으로 구성된 영역을 가리키는 말. 펀치라인)
Rather, you might as well buy multiple houses like in the GO
느린 심장 박동 느린 박동
Slow Heart Beat, Slow Beat
너네 집 다 왔어 내리실 문은 왼쪽입니다
I’m almost at your doorstep, the door’s on your left
너네 집 다 왔어 내리실 문은 왼쪽입니다
I’m almost at your doorstep, the door’s on your left
랩퍼란 타이틀 떼고 랩 한지가 더 빼곡
I rapped more without the rapper title than I did with it
우레탄 트랙 같애 / 이거 납득이 돼 I do that
This feels like urethane / Do you get it? I do that
널 또 기대하게 해 / 나 어떻게 대학에 패스
Once again, I make you look forward / How did I ever pass college entrance
나 어떻게 대학에 패스 / 납득이 돼 돼 돼 돼 버퍼링
How did I ever pass college entrance / Do you get it it it it? Buffering
래원 – 원효대사
오늘도 본을 떠 원효대사 해골물 *원효대사 (617년 ~ 686년, 통일신라의 승려로 한국에서는 해골물 일화로 유명하다)
Once again, I make a mold of Wonhyo skeleton water
오 월 로제 미카사 아커만 (*월 로제 : 만화 ‘진격의 거인’에 등장하는 방벽) (*미카사 아커만 : 만화 ‘진격의 거인’의 주연 등장인물)
Oh, Wall Rose, Mikasa Ackerman
Don't worry 돈과 빛, 재산 해결 못해
Don’t worry ‘bout money and debt, it will never resolve
정월대보름에 늑대야 에구머니나 (*한국의 전통 명절로 음력 1월 15일을 의미한다. 설(음력1월1일)날 이후 처음 맞는 보름날)
First Full Moon, Holy shit, there’s a wolf
원효대사 오면 절이 엎어지고 (절 : 우리 절하는 그 절인듯)
When Wonhyo comes, the temple falls down
현역 대상 오 불합격 추억팔이 은폐엄폐
Let’s see ASVAB, get an F, it’s all past, shhhh
어우 연애는 나 못 해 저기 오빠 또 해줘
Oh dating, I can’t do, “Hey babe” do it again
저녁에 소고기 쏴버려 엎어 지갑
Buy loads of steaks, fuck up my wallet
래원이는 원효대사 now
Layone is Wonhyo now
잃어버린 대사관엔
In the lost Embassy,
루머에 가린 패싸움 달인
King of Street Fighters, veiled in rumours
이름 모를 그 사나이
Mr. Nameless
피곤해 방콕해 직원 해방
So tired, stay in your room, let off employees
100원에 박혀있는 뜨거운 파편 (*한국 화폐 100원짜리 동전 테두리를 비유)
Burning fragments fractured in 100 won coin
비구름 밖 지구 네 바퀴
Outside the rainy clouds, 4 laps round the globe
비굴의 파견 미군의 방패
Shameful dispatch, U.S. Army’s Defense
보아뱀 닮아버린 반 페르시 (*네덜란드의 유명 축구 선수)
Boa constrictor look-alike Van Persie
부합해 루시퍼 베드신 (*시즌 6까지 공개된 미국 드라마)
goes well with Lucifer sex scenes
발포해 리스폰 페르시아 완패를 시켜
Shoot them, Respawn, Defeat the Persians
죽은 애들과 붉은 횃불
Dead kids and burning torch
빅원의 품은 포근해 woo (*한국 힙합 아티스트)
Big One’s open chest so comforting, woo
량주 먹고 토해 알고 보니 해골물 (*중국의 증류주)
Kaoliang shots, I vomit, whoa, it’s the skeleton water
담주목금토일 like 거머리의 그물
Through Thursday to Sunday next week like the net of leech
설총 사회적 파장 가져와 (*신라 시대의 대표적인 학자이며 ‘원효대사’의 아들)
Wonhyo’s son bringing social controversies
서울 종각에 프란체스카 Guess what?
Francesca at Jong-gak of Seoul, Guess what?
카드 보안 필수 카르마 티리비 (*게임 ‘리그 오브 레전드’ 캐릭터 카르마의 궁극기 대사)
Mandatory Card Security, Karma “Ti Ri Bi”
두 팀이 비슷한 순간
When two teams are alike,
산송장 빌의 버저 비트 (*워싱턴 위저드의 가드 브래들리 빌)
Zombie Bradley Bill’s Buzzer Beater
스필버그 링컨 휘파람 비트 틀고 (*스티븐 스필버그 감독의 영화 ‘링컨’) (*블랙핑크 휘파람)
Spilberg’s ‘Lincoln’, I play “Whistle” beat
NBA 번호 뒤에 달아
Patch NBA number on my back
부리나케 달아나
Then I run again
파란 하늘 나무늘보 나문희 호박 고구마 (*15년전 방영된 유명 시트콤의 한 에피소드. 밈이 되어 아직까지도 회자되고 있다)
Blue sky, A sloth, Moon-hee Na’s Pumpkin sweet potatoes
필트오버 블리츠 how much? (*게임 ‘리그 오브 레전드’ 캐릭터 블리츠크랭크 스킨)
Piltover Blitz skin, how much?
겨울에 얼어버린 미토콘드리아
Mitochondria that froze in Winter
아랍에미레이트 항공
arab emirates airline
부익부 빈익빈
The poor stays poor, while rich does their thing
미필이 부린 객기 (*한국 남자는 18~21개월 의무 복무를 해야하고, 아직 군대에 가지 않은 사람을 미필이라고 한다)
Unfulfilled soldier’s fiery shit
Fred Perry 구입
Purchase Fred Perry
뿔뿔이 대피
Everyone evacuates
구름 위를 걸으면 VIP
When I walk on the clouds, VIP
그림을 그려봐 머피의 법칙
Doodle draw, the Murphy’s law
또 본을 떠 원효대사 해골물
오 월 로제 미카사 아커만
Don't worry 돈과 빛, 재산 해결 못해
정월대보름에 늑대야 에구머니나
원효대사 오면 절이 엎어지고
현역 대상 오 불합격 추억팔이 은폐엄폐
어우 연애는 나 못 해 저기 오빠 또 해줘
저녁에 소고기 쏴버려 엎어 지갑
아빠 저금통 500원짜리
Dad’s piggy bank with 50 cents
누가 자꾸 털어 암행어사 필요해 (*조선시대에 지방에 파견되어 관리들을 감찰하고 백성의 사정을 조사하는 일을 비밀리에 수행했던 관리) FBI 같은 느낌으로?
Someone keeps stealin’, we need the popos
치고 박고 싸워 지구본이 손에 느껴져
Death match in the cage, I feel the globe in my hand
그토록 설레발 애써 네이버 (*한국의 대표 포털 사이트)
Why you frontin’ too hard
뒤져봐도 안 나오는 헛된 바램
It won’t come on Naver even if you search
수원대 입구 앞에 벌어대 guap (*한국의 대학교)
Earn many guaps at the Suwon University entrance
허파에 바람 들어가서 부활해 (*한국의 관용어)
Wind in my lungs help me revive
어차피 떠나갈 새끼들 보임
I see who will be leaving
충고 때려 넣고 이어폰 꽂고 poem
I give you advices then I write poems with airpods on
그대로 보여줘 카톡으로 ㅋㅋ that point (*한국의 국민 메신저)
I show you what you can “lol” about
뻔하지 카테고리 똥글에 부워
It’s too obvious, write it off the “shit” category on your blog
래원인 반칙 꼬라박지 rhyme shit
Layone's foulin’ with his rhyme shit
영원히 갇힌 네 힙합이 나의 간식
Your forever imprisoned hiphop becomes my appetizer
얼마냐 (WTF) - 던말릭
18에 처음 벌어본 돈 18만 원
180 thousand won, first payment at 18
시간 쪼개고 나눠 일주일 일 하고 받아
I split the time to work a week to get payed
음식점인데 밥반찬 신김치만 줘
It was a restaurant but all they gave were rice and kimchi
아마도 그걸로 산 신발은 39만 원
Maybe shoes I bought then costed 390 thousand
일 안 하던 중딩 때 기억하면
To remember my unemployed middle school years
그때 신었던 신발도 14만 원 나이키라서
The shoes I wore back then for 140 thou were Nikes
울 엄마가 고른 에어포스 one
Air Force One my my mom chose
왜 걸 골랐냐면 학교 가서 무시받지 말아
Why these kicks? She said “Don’t get beat up at school”
대충 그때 침 뱉는 친구들 델꼬 다녔으면
I think to myself ‘If I had those bullies follow me,
10만 원 정도 됐겠네 하고 생각하면서 카드 뽑아 들이밀지
it would at least be 100 thousand’ and I take my card out
잔들 나뒹구는 우리 테이블 좀 계산해 달라고
Please get the bills done for this bottleful table
처음 받은 공연 페이 5만 원
First gig that payed me gave 50 thousand
Throw your hands 내가 마잌 잡기 전
“Throw your hands” the crowd that was
마냥 조용했던 객석에서 터진 환호
quiet before me went crazy
물어보자 한번
Let me ask ya,
그러면 진짜 얼마짜리였냐? 내가 한 건?
How the fuck much was that for real?
계산해줘
Pay me right
(일십백천만)
(1,10,100,1000,10000)
잔돈까지 싹 다 계산해줘
including every single change
(십백천만억 원)
(100000,1000000,10000000,100000000)
잔돈까지 싹 다 계산해줘
including every single change
(일십백천만)
(1,10,100,1000,10000)
잔돈까지 싹 다 계산해줘
including every single change
(십백천만억 원)
(100000,1000000,10000000,100000000)
잔돈까지 싹 다
every single change
초록색 한 장 있으면 다 가진 듯한
There was once when I felt like I had the world
기분 들던 나이도 있었지 친근하게
when I had a green bill, I say hi nicely
피시방 알바하고 인사하며 들어가
to the part-timer at the PC Bang as I walk in
그때 내 한 시간의 환율은 천 원
my hourly worth was one thousand
주머니 안에 꾸겨 넣은 쾌락 티켓
Pushed in ticket to pleasure in my pocket
그게 얼마가 됐든 간에 내겐 꽤나 어릴 때부터
How much, I didn’t care, even from when I was young
중독돼 자본주의 코카인 생각 쉽게 해
I was already addicted to the capitalism, I think of coke easy
이 시스템은 오르가슴을 위한 포르노 생산지
This system is porn producing factory for orgasms
백 원짜리 게임방도 마찬가지
A hundred one worth Game Bang is the same
보상으로 주는 여자 알몸 사진 받아가지
Take them naked pics as rewards
주머니 털어 이천 원 지폐 깨고 열 내
I empty my pocket after 2 thousand, go crazy
정신 차려보니까 버스비까지 다 썼대?
After I woke up, I found out, I even spent my bus fares?
바닥만 긁다가 본 10원은 누가 떨궜겠지
Ten won I found from the ground, someone must have dropped
근데 알고도 안 주웠을 저 동전은
That coin people knowingly passed
내 신발 살 돈 벌 때 은행에 넣는 불우이웃 기금
Same amount I put in the charity box when I was saving for new kicks,
난 몰라 저기서 얼마나 음식에 쓰일지는
I don’t know how much of that will be used for food
계산해줘
Pay me right
(일십백천만)
(1,10,100,1000,10000)
잔돈까지 싹 다 계산해줘
including every single change
(십백천만억 원)
(100000,1000000,10000000,100000000)
잔돈까지 싹 다 계산해줘
including every single change
(일십백천만)
(1,10,100,1000,10000)
잔돈까지 싹 다 계산해줘
including every single change
(십백천만억 원)
(100000,1000000,10000000,100000000)
잔돈까지 싹 다
every single change
Back in the black, back in the, uh
Back in the black, back in the, uh
Back in the black, back in the, uh
Back in the black, back in the, uh
Back in the black, back in the, ooh
Back in the black, back in the, ooh
Back in the black, back in the black
Back in the black, back in the black
Trust Us - XXX
Proove it till I could fucking believe
Proove it till I could fucking believe
니 앞뒤 햇갈린 bullshit
Bullshit you confused front to back
you want me to reach
you want me to reach
그렇게 털어봐야 아랫도리 비치는
You shake me off but all you see is
수로 무슨 사기는 웃기네
my cock, so fuck your scammin’
니 옆에 똘마니들은
You may fool the guys next to you
속여도 난 절대 못속이지
but you will never fool me
계속 빡돌게하는 븅신들
You fuckers keep making me mad
돈 벌어대니 결국 시기에 잠긴 몸
You tasted money and now it’s dipped in envy
밤마다 잠못드는 내 아들에
My son who can’t ever sleep
아버진 조기교육의 중요성을
My dad figured out the importance
깨우친뒤 바로 현실을 보곤
of early education, then he faced the truth
은행에 머리 조아린 폼
bending his back to the bank
애매한 새끼들
Mediocre fuckers
나랑 다 같이 방석 깔아 재낄 시간이 왔지
Put your seats here with me
You fucking fucks
You fucking fucks
쪽 안팔고 번척 존나하네 개 좆같게
Y’all pretend you made it witout selling your pride
느낀척좀 하지마라 느낀애들 좆같게
Pleaseeee stop pretending “to feel”, you disgust me
우리 언급해봐야 니들이 개이득이지
Mentioning our name just does you all good,
매일 아침 빠짐없이 확인해봐도
I check every morning
내 통장잔고는 똑같애
but my bank balance stays the same
또 돈 얘기 돈 돈 돈
There it goes again, money money money
나도싫어 그럼 auto mobile
I also hate it, but what do you expect?
얘기를 하니 아니 이런
Should I talk cars? What can I say
힙합은 돈 얘기 말고 뭐 있어
in this shit except for money
Do not believe nobody
Do not believe nobody
That bitch you bought it
That bitch you bought it
That shit you copping
That shit you copping
That thing you got
That thing you got
Bitch you keep it nice
Bitch you keep it nice
Bitch you need to know
Bitch you need to know
Bitch 뭐
Bitch what
Bitch I'm bitch I'm bitch I'm
Bitch I'm bitch I'm bitch I'm
Bout to change your
Bout to change your
mother fucking gender
mother fucking gender
When I teach you
When I teach you
제발 좀 그냥 조용히 받아적어
Please shut up and repeat after
You do not trust nobody
You do not trust nobody
Thats an understatement
Thats an understatement
This is not a favor
This is not a favor
Oh it is not your flavor
Oh it is not your flavor
Oh it is not the plating
Oh it is not the plating
Oh then tell me what it is
Oh then tell me what it is
You know my belif in my senses
You know my belif in my senses
Just like these joggers on they paces
Just like these joggers on they paces
Just like a pre soldier being a patient
Just like a pre soldier being a patient
Just like chuck taylor with no laces
Just like chuck taylor with no laces
Just like lame kick starter raises
Just like lame kick starter raises
Just like these bitches be so shameless
Just like these bitches be so shameless
Just how they bluffing on they traces
Just how they bluffing on they traces
Don't let them ball
Don't let them ball
Don't let them eat that fucking 위엔
Don't let them eat that fucking Yuans
that fucking 원
that fucking wons
Ditch your stupid taste
Ditch your stupid taste
노후 준비나 재때 하고
prepare for your retirements
벌때 번다고 막 쓰던데
If you spend it all as it flows in
존나 부럽군
It only makes me jealous
Hold up
Hold up
궁지에 몰리고나서 동정표를
Going for pathos after getting cornered
that child begger
that child begger
아니 됫어
Nah, fuck ‘em
내가 한턱을 내길
Friends who wanted me to treat them,
기다리던 친구들은 모두 다 입대했어
they all went to serve Army now
비위 못맞춰주는 내 탓이지
It’s all my fault for not
30 꺽임 다르댔어
They say it’s different after 30
아니 이런 이런 이런
Oh, no, no, no
간지 쫒다보니 비참해진 꼴에
Poor me who followed what’s cool
내가 그리고있던 내 생활과는
and now look at this shithole
조금 다른 그림 Fuck this
I’m trapped in, Fuck this
사이렌 - 호미들
울려댔어 사이렌
Blaring siren
텅 빈 길거린엔
on the empty street
도망치다 흘린 칼자루와 피가 흥건해
It’s filled with blood and knives that fell when we ran
우리 그때 어릴땐
Back then when we were young
뭘 몰랐었지 man
didn’t know shit man
그냥 힘쎈 형이 제일로 멋졌었지 그땐
Strong thugs were the coolest back then
그래 우린 살아나왔어 지옥
Yeah, we survived hell
이제 어딜가든 다 비옥
Now it’s fertile everywhere
수도 없이 맛본 치욕
tasted shame so many times
어릴때부터 입에 붙은 쌍욕
My tongue so vulgar from my youth
절대 할 수 없었지 신고
I could never call 911
할 수 있는게 오직 기도
All I could do was pray
어떻게 느끼겠어 피곤
How can I ever be fatigued
붉게 물들지 않을려 내 흰옷
I had to keep my white clothes clean
아무 방법이 없어 no way
I had no way, no way
돈만 준다면 해 노예
I did everything for money, slave
내 믿음이 바뀌기 전에
Before my belief turns
주변이 다 바뀌길 원해
I wish everything else does
아직 죽지마 ma bro
Don’t die yet, ma bro
달려왔어 짓밟고
ran through it all on bare feet
상처투성이된 몸
my body painted with bruises
씻기엔 피가 물든 손
Too much blood on my hands to wash off
빈속에 피워대기엔 뻑뻑해
It’s hard to smoke with empty stomach
눈뜨고 나니 전봇대
I woke up on streets
일을 해도 don't payback
Even when I work, shit don’t pay back
가난한게 make me 죄인
Poverty make me a sinner
닥쳐 you know ma pain
Shut up you know ma pain
편히자 now we safe
Sleep tight, now we safe
벌어들여 다 stack my chips
Sweep them all in, stach my chips
남들앞에 마침내
Finally I show off to others
울려댔어 사이렌
Blaring siren
텅 빈 길거린엔
on the empty street
도망치다 흘린 칼자루와 피가 흥건해
It’s filled with blood and knives that fell when we ran
우리 그때 어릴땐
Back then when we were young
뭘 몰랐었지 man
didn’t know shit man
그냥 힘쎈 형이 제일로 멋졌었지 그땐
Strong thugs were the coolest back then
그래 우린 살아나왔어 지옥
Yeah, we survived hell
이제 어딜가든 다 비옥
Now it’s fertile everywhere
수도 없이 맛본 치욕
tasted shame so many times
어릴때부터 입에 붙은 쌍욕
My tongue so vulgar from my youth
절대 할 수 없었지 신고
I could never call 911
할 수 있는게 오직 기도
All I could do was pray
어떻게 느끼겠어 피곤
How can I ever be fatigued
붉게 물들지 않을려 내 흰옷
I had to keep my white clothes clean
진흙탕에서 STARTED
From the mudslide, I started
바닥에서부터 클라이밍
From the bottom, I do climbing
닥치는대로 다 TRY SHIT
Everything I saw, just tried shit
돈을 원했어 단지
All I wanted was just money
성공을 할 수 있다면 고민 없이 걸어 내 모가지
If I can succeed, I stick my neck out, doubtless
이젠 눈물없이 보지 못하겠어 내 어릴적 사진
I can’t see my picture from the past without cryin’
엄마 내가 돈 못벌면 파 호적
Mama, delete me if I don’t make money
차라리 죽는게 나으니
Death would be way better
얼른 가난을 졸업하고말꺼야
I will graduate poverty ASAP
난 반드시 변하지않아 나의 목적
It never changes, my aimin’
평생 한길만 팠으니
All my life I dug one hole
멈추지않아 나의 도전
My challenge won’t ever stop
난 잃을께 없는 하층민
I, proletariat with nothing to lose
나의 친구들의 눈엔
to my friends’ eyes
아직 슬픔이 담긴 흰자
sclera still full with sadness
내 친구들을 꼰지를
If I had to snitch on my friends,
빠엔 앉아 전기의자
I would rather be electrocuted
어릴적에 생긴 상처들을 다
All the scratches from my youth
명품옷으로 위장
I cover them with expensive shit
내가 죽는 한이 있더라도
Even if I were to die,
절대 잃지않아 희망
I would never lose them hopes
울려댔어 사이렌
Blaring siren
텅 빈 길거린엔
on the empty street
도망치다 흘린 칼자루와 피가 흥건해
It’s filled with blood and knives that fell when we ran
우리 그때 어릴땐
Back then when we were young
뭘 몰랐었지 man
didn’t know shit man
그냥 힘쎈 형이 제일로 멋졌었지 그땐
Strong thugs were the coolest back then
그래 우린 살아나왔어 지옥
Yeah, we survived hell
이제 어딜가든 다 비옥
Now it’s fertile everywhere
수도 없이 맛본 치욕
tasted shame so many times
어릴때부터 입에 붙은 쌍욕
My tongue so vulgar from my youth
절대 할 수 없었지 신고
I could never call 911
할 수 있는게 오직 기도
All I could do was pray
어떻게 느끼겠어 피곤
How can I ever be fatigued
붉게 물들지 않을려 내 흰옷
I had to keep my white clothes clean
섹스(*자신의 옛 크루 ‘섹시스트릿’을 한국어로 줄인 약어) - CHOI LB
SEX(Shortened from his old crew “Sexy Street”) - CHOI LB
수업 시간에도 몰래 만화를 그렸었던 새끼
A clown who used to sneak-draw cartoons during class
오리엔테이션에 '불'을 들으면 넌 알 테지 (*오리엔테이션 – 최엘비의 첫 정규 앨범)
You’d know if you listen to “Fire” from Orientation(Choi LB’s first album)
내 만환 왼쪽 첫 번째 자리서부터 출발해
My cartoon starts from the kid at the most left
오른쪽 맨 끝자리 친구까지 다 읽은 다음에
to the kid at the far right and when it comes back
내 손에 들어왔을 때쯤 다음 편이 완성돼
to my hand, the next episode is ready to fire
고2 땐 그게 만화에서 랩으로 바뀌었네
Grade 12, shit changed from cartoons to rap
뭔가를 만들어서 보여주는 게 적성이었나 봐
Guess I was born to create something to show
내 소문은 퍼져나갔지 옆 반에 옆 옆 반까지
The words spread to the next class to the next class of that next class
누가 찾아왔지 이름은 씨잼이래 (*최엘비의 고등학교 친구이자, 한국의 정상급 래퍼)
Someone came by, saying his name is ‘C Jamm’
(*A one of the best rappers in Korea in time, they went to the same high school)
나도 랩하는데 네가 한 거 들려줄 수 있냬
“I do that rap too, Can I listen to yours?” he said
뭐, 안 할 이유는 없지 바로 복도로 나가
Shit, no reason for me to back out, I go straight to the hallway
생각해 보면 완전 영화 속 한 장면이잖아
It’s an epic movie, if you really give it a thought
“난 독재자 마치 김정일이나 ***
“I’m a mofo’ dictator like Jung-Il Kim or Hitler,
총, 핵, 칼 대신 마이크를 휘둘러”
I swing my mic instead of guns and nuclear stuff.”
이딴 가사들을 꽤나 진지하게
I was pretty serious spitting these shit lines
뱉어댔지 옆에 빗박해준 앤 비와이래 (*씨잼과 함께 최엘비의 고등학교 친구이자 한국의 정상급 래퍼. ‘DejavuGroup’의 사장이며, 작년 최엘비를 데자부 그룹에 영입하였다)
The kid who beatboxed next to me is named “Bewhy”
(*One of the best Korean rappers, he is the CEO)
암튼 16마디 랩이 크레딧처럼 지나가
Anyhow they pass like Credit Rolls, 16 bars
내 어설픈 랩을 듣고 씨잼이 나한테 한 말
After listening to my amateur bars C Jamm said,
나 크루 만들 건데 들어올 생각 있냐고
I’m making a crew, do you care to join
내 독립음악은 1장에서 바로 다음 장으로
My independent music moves on to the next chapter from the first
바로 다음 장으로
to the next chapter
바로 다음 장으로
to the next chapter
바로 다음 장으로
to the next chapter
바로 다음 장으로
to the next chapter
크루 첫 활동으로 모인 인하대 후문 (*비와이, 씨잼, 최엘비는 인하대학교 부속 고등학교 출신이었다)
Crew’s first act at the Inha Uni back door
(*Inha University was right next to their high school)
나보다 먼저 들어온 애들도 몇 있었고
Some of the guys were there before me
우린 노래방에 갔어 이름도 기억나 명품
We went to a karaoke, I even remember the name “Luxury”
젤 큰 방을 빌렸고 엠피 쓰릴 꽂아 병윤이가 (*비와이의 본명)
We rented the biggest room, Byung-Yoon slipped in the AUX line
(*Bewhy’s real name)
만든 비트들에 한 명씩 가사를 얹었지
We added bars onto made-up beats
뭔가 타오르는 걸 느꼈어 가슴 언저리에서부터
I felt something burning from the bottom of my heart
솔직히 노래방도 난 처음이었기에
To be honest, that was my first time at Karaoke
그때도 씨잼하고 비와이는 멋졌던 기억
Once again, Bewhy and C Jamm made cool scenes
둘이 만든 노래를 들려줄 땐 그렇게
When they spitted bars, that’s when I first
사람이 빛날 수도 있다는 걸 난 느꼈네
knew men could glow like that
나 자신과 비교해 ‘나도 언젠가는’
I compared myself to them, ‘I will someday,’
그 생각은 10년이 흘렀는데도 하네 암튼
I
우린 스무 살이 됐고 씨잼은 찍었어 에이요 (*씨잼의 흑역사 뮤직비디오, 밈이 되었다)
비와이는 타임 트레블 레이지 본즈는 뭐 했지 (*레이지 본즈 – 최엘비의 과거 랩네임)
쇼미 3 나가서 발렸지 스내키챈 형 (*한국의 유명 힙합 오디션 프로그램으로 2012년 시즌1을 시작으로 시즌10까지 매년 계속되고 있다)
원래 인생은 지면서 배우는 거랬지
근데 난 너무 많이 지는 거 아닌가?
쇼미 5 1차 예선 탈락하고 집에 가 (*비와이와 씨잼은 해당 시즌 우승, 준우승을 했다)
씨잼하고 비와이는 붙었대 뭐 예상한
결과 어릴 때부터 남달랐으니까 걔넨
어쩌면 당연해 못 따라잡는 게
노래방에서 가서 걔네가 마이크를 잡을 때
부터 이미 지고 시작한 걸지도 몰라
그때부터 내 스탯은 찌질 열등감에 몰빵
걔넨 랩하려고 태어난 듯
그 둘이 낸 싱글이 1위 했지 멜론차트 (*C JAMM & BewhY – puzzle)
씨잼이 행사 뛸 때 뒤에 딸려오는 사은품
날 향한 게 아닌 관객들의 환호는
익숙해져 버린 지가 오래지
물론 저 사람들이 날 봐줬으면 좋겠지만
내 평범함을 좋아해 줄 리가 없다고
내 독립음악은 2장에서 바로 다음 장으로 (*최엘비의 정규 3집이며, 최근 한국에서 가장 큰 음악 시상식
‘한국대중음악상’에서 최우수 앨범상을 수상하였다. 이 곡은 독립음악의 3번 트랙이다. )
바로 다음 장으로
바로 다음 장으로
바로 다음 장으로
바로 다음 장으로
바로 다음 장으로
바로 다음 장으로
바로 다음 장으로
바로 다음 장으로
번역가 멋대로 추가한 BONUS #1. 외출하기 전 - 블랙넛
난 이 비트 위로 어깨를 들썩거리고 다리를 절어
근데 리듬을 타는지 불안에 떠는지 모르겠어
랩을 하고 있다기보단 살려달라고 발악하는 것 같아
이 마이크 앞에서 난
불안함은 귀신보다 무서워
새벽은 항상 고통의 시간이고
내가 견뎌내는 법은 빨리 잠에 드는 것
하지만 악몽은 나를 더 괴롭혀
난 잠에서 깨도 한참을 망설여
눈을 다시 감을까 아니면 일어날까
단내로 찌든 입을 열고 담배 한 대를 문 다음
멍때리고 앉아서 연기를 뿜어대는 나
그 때 난 느껴 내가 얼마나 한심한 놈인가
랩이 싫어지고 내 어두운 미래가 보여
그 때부터 난 게으름과의 싸움이 붙어
오늘도 내가 졌어 난 한 잔 하러 갈거야
불꺼진 내 방의 마이크엔 먼지만 쌓여가
니 뒤를 돌아봐
모두가 널 비웃고 있어
너의 귀에 이어폰을 끼워
그들의 웃음소리가 들리지 않게 볼륨을 더 키워
yeah 아무 것도 듣지마
아무 것도 보지마
넌 그 방에서 한없이 강해지고 있어
어제의 기억들은 잊어
실력있는 놈들은 계속 이 판에 나타나
저 개새끼들은 뭘 쳐먹고 저렇게 혀를 잘 굴릴까
내 속엔 정자보다 더 많아 하찮은 열등감
그래서 자꾸 난 숨게 돼
아무도 없는 방 안에 날 가둬놓고
오랜 시간동안 혼자서 많은 감정과 맞서고
난 더 추락해 누가 만든 것이 아냐
병신같은 내가 스스로 삽을 들고 내 무덤을 팠어 더 깊게
난 이제 들어가기만 하면 돼
실패작이야 신은 부속품 몇 개를 빼고 날 조립했어
그리고 내 귀에 악마가 와선 속삭여
"너를 멋지게 고쳐줄게"
저 구덩이로 내 몸 대신 손에 쥐고 있던 삽을 던져버리고
내려왔어 야 다시 시작해
하지만 악마도 게으름과 친해져 곧 손을 잡았네
일어나 그 침대에서
그 놈들이 갖고 있는 걸 뺏어
넌 패배자가 아니야
그러니까 하지마 귀찮다는 말
니 뒤를 돌아봐
모두가 널 비웃고 있어
너의 귀에 이어폰을 끼워
그들의 웃음소리가 들리지 않게 볼륨을 더 키워
yeah 아무 것도 듣지마
아무 것도 보지마
넌 그 방에서 한없이 강해지고 있어
어제의 기억들은 잊어
니가 웃으면 나도 웃어
하지만 너희들이 웃으면 나는 울어
외로움은 그렇게 시작되고 나는 숨어
오직 이불 속만이 내 유일한 안식처
엄마는 가끔 살충제를 내 얼굴에 뿌리는 시늉을 하곤 해
내가 쌀벌레라고 하면서
가끔 화를 내기도 해
아무 것도 할 수 없는 겁쟁이가 되버린 거울 앞에 나를 보며
누가 날 이렇게 만들었지?
1년 전에는 걔들이 나쁜 놈들인 줄 알았는데 말이지
이제 깨달았어 내가 병신인 걸 말이지
그 때 숨지말고 달려나갔어야 했는데
떳떳할 수 있잖아 걔들 얼굴을 봐도
내 어깨에 손을 대고 힘내라는 말을 해도
넌 좌절할 때마다 나를 떠올리며
"걔도 사는데 뭐"하면서
일으켜세웠어 너의 자신을
그리고 니 머릿 속에 난 영원히 정신 못 차린 놈이고
못난 너의 위로상대일 뿐이지
난 변할거야
그 졸업앨범 속의 내가 아닌 완전히 다른 사람
실패에게 말해 오늘 밤 다시 내게 와줄래?
날 쓰러뜨리고 손을 내밀어줘 다시 일어날 수 있게
실패는 성공의 어머니
그래서 내 실패에 절대로 '부정'이 없지
넘어져도 웃으며 일어나
그게 TV에서 그렇게 떠들어대는 성공을 향한 삶
친구들이 또 내 욕을 하나봐 난 귀를 팠네
오늘 밤은 너희가 웃어 하지만 내일은 양보 안 해
내 뒤를 돌아봐
모두가 날 비웃고 있어
나의 귀에 이어폰을 끼워
그들의 웃음소리가 들리지 않게 볼륨을 더 키워
yeah 아무 것도 듣지 않아
아무 것도 보지 않아
난 이 방에서 한없이 강해지고 있어
어제의 기억들은 잊었어
번역가 멋대로 추가한 BONUS #2. 백반 청국장 - 호미들
그때 소원
끼니로
백반 청국장
육천원
난 책 한권
안읽고
들어간 집 마치 궁궐
짧은 치마
H핏 양아치 누나
이젠 내 직원
준비했어 변호사
쫄리지도 않아 대법원
내려 heavy rain만
이제 내리막만
쟤낸 배신감만
들어 페리카나
또는 Bbq나 뭐 먹고 싶은거 다 시켜
아니 더 더 비싼거
애비비 저리 치워
저기 저 누나가 내 잔 좀 따라줘
겟츠비 뺨을 때려
오늘 우리 집에 파티가 열릴껄
14살때 집보다 편했던
장소는 나에겐 사잇골목
배고플때 잊지못해 그땐
힙합이 유일한 피난통로
질이 참 나빴던 거리 어릴때
들락날락했던 지방법원
고쳐지지않는 성질 나랑 싸우기
전엔 들어놔 치아보험
어어 어릴땐 컴컴 했던 내 삶이 이젠 번쩍
너랑은 안자 미안
난 애완동물이랑은 할수가 없어
어어 내숭 부리던 걔 마저
내 chili 를 적셔
우리는 셋이다 인간 세탁소
여자가돌아가며 빨어
그때 소원
끼니로
백반 청국장
육천원
난 책 한권
안읽고
들어간 집 마치 궁궐
짧은 치마
H핏 양아치 누나
이젠 내 직원
준비했어 변호사
쫄리지도 않아 대법원
우리 엄마는 1등석을 take a seat
어릴적 좋아한 여자와 베드신
그녀는 내덕에 출연해 magazine
안에서 마시고 있잖아 henessey
어릴땐 배고파 울어대 매일
시끄러 쳐맞곤 했지 like 매미
움직여 얻어야 했어 난 개미
이제는 초인종 울어대 배민 덕
온몸에 감기는 트로피
명품을 도배 내 puppy
사치를 위해서 ballin
아마 살찐 내지갑은 안털림
목숨을 걸고서 챙기지 전진
방법은 알잖아 know
앞일은 바뀌지 너네는 다르지
하는 말이라곤 no
그때 소원
끼니로
백반 청국장
육천원
난 책 한권
안읽고
들어간 집 마치 궁궐
짧은 치마
H핏 양아치 누나
이젠 내 직원
준비했어 변호사
쫄리지도 않아 대법원
번역가 멋대로 추가한 BONUS #3. Brown Eyes View - Justhis, Paloalto (feat. CIFIKA)
[Verse 1: JUSTHIS]
돈을 벌고 사라져
뒤풀인 안 가, 난 돈만 가져
넌 취해야 되지, 난 술 안 마셔
맨정신이란 거지 내가 너를 망가뜨려도
근데 이 자식들 아직도 날 의심해, please be quite
후회하게 될 거야 날 건드린 걸
, yeah, I wait my turn
Back to Seoul, 사실 대부분이 말해 설명 안 함 몰라
근데 공감을 구걸하는 순간 더 심해져 고통만
내 몸에 쌓인 고통 잊는 약의 값은
얼마인지를 묻는 친구들과의 전화
Ummm.. 진동과 함께 찾아오는 불안감
이건 소화 못 한 내 탓이지
빌어먹을 부랑자로부터
방랑객인 척, 닥쳐, 다 집에 빌붙었어
명품보고 애들 잘못 컸어
Luxury don't mean it I got money mean it
I got taste so fuck your order
나를 대할 땐 개워 니 체계와 순서
니가 부러워하는 모든 걸 다 가지고 있지만
숨겼다니, 개소리, 난 숨 쉬어
[Chorus: CIFIKA]
니가 원한걸 모두들 다
니가 믿는 것 모든 걸 다
All I want for you to realize
Above I'm here for you to idolize
난 go down quick like thunder
난 pour down deep like water
난 go down quick like thunder
난 pour down deep like water
[Verse 2: Paloalto]
음악이 나의 삶을 바꿔
내 음악이 누군가의 삶도 바뀌게 했지
나를 만족에 가까이 데려다준 나의 soul
사랑할 시간은 짧고
삶의 속도 빨라져 갈수록
일정이 빼곡해진 달력
나의 기억력은 점점 나빠져
도시는 성공에 중독됐지
머릿속을 1, 2, 3으로 채웠지
Rap을 틀면 다 그런 얘기
그래 요즘 시대는 뭐 그런 거지
삶은 마치 가위바위보
질 때도 있지 이기다가도
그래서 여유로운 나의 발걸음
속도 빠른 차를 타고 달려도
가짜들은 늘 주변에
너네가 진짜라 믿는 그 rapper들 중에
허풍떠는 애들 줄 섰네
그런 애들 rap 잘하면 뭐해, 뻔해
가진 걸 다 잃고 망해도
내 적들이 욕을 하고 다녀도
어떤 지독한 놈에게 당해도
흔들리지 않는다면 다 된 거야
Woo, 나는 가짜들과 어울리기 싫어서 move
나의 삶은 아름다운 것을 원하지 늘
내가 가는 곳에 아무도 없다고 해도 가야 하지
그래야 후회 없으니
천민자본주의 뺏어가려 해 꿈
[Chorus: CIFIKA]
니가 원한걸 모두들 다
니가 믿는 것 모든 걸 다
All I want for you to realize
Above I'm here for you to idolize
난 go down quick like thunder
난 pour down deep like water
난 go down quick like thunder
난 pour down deep like water
[Bridge: CIFIKA]
Beyond all your blue eyes
Before all the suns rise
Beyond all your blue eyes
[Verse 3: JUSTHIS]
이 도실 내 걸로 만들고 싶던
어린애 커 서 있어 발코니
첫 번째 생각, 'who's my enemy?'
두 번째 생각, '변했네 나도 많이'
돈이란 건 소름 돋게 정확히
내어준 만큼 쌓여가지
소비할 때 다녀가는 행복이란 건
안 잔류하니 I'm done
난 이제 가짜들을 이해하지만
선택은 정반대야, 놔, 희망
글고 잡으러 갈 거야 놓친 시간
나를 이해할람 있어야 돼 여유
혹은 여유가 있을 때 인간의 모습
다시 발코니에 슨 갈색 눈은
보고 있어 갈색 눈들과 전혀 다른 곳을
[Outro: JUSTHIS & CIFIKA]
Like this
Like that
Like this
Like that
난 go down quick like thunder
난 pour down deep like water
난 go down quick like thunder
난 pour down deep like water
24. 번역가 멋대로 추가한 뱃사공
Tang-A - Bassagong
(*”Tang-A” is a Korean word for “Prodigal son” which also sounds like an onomatopoeia for
pistol shooting)
존나 멋 존나 멋 그건 누구겠어 뱃
Fucking Fly, Fucking Fly, Who that is, Bat
(* “Bat” - Shortened prnounciation for his name, Bassagong)
Microphone check 원투 난 일차원으로 해
Microphone check, One-two, I do it single-dimensionally
계산 때려 너의 체질은 비서
Put the numbers in, You fit well, secretary
집에 가서 화장 씻어
Go back home and wash off your make-ups
요샌 인정하래 취존
Everyone says “you should accept our preferences”
좆까 네가 진짜 싫어
and I go, “Fuck off, you disgust me”
내 멋대로 할라고 왜 임마
I am trying to do it my way, ya care?
왜 줏대는 없는 새끼들이
Why do you spineless-lings bring it up
논리로 들이대냐 귀엽게 막
wwith them shitty logics, I’ve never
억지로 스타일을 만든 적 없지
made my style like you cuties
이게 나의 삶이야
This is my real life
메리야스 하와이 셔츠 나야 탕아
Hawaiian shirt on White sleeveless, That’s me, Tang-A
내 가슴이 내린것을 바로 입에 담아
Brewed from my heart, I take it right to my mouth
필터링 빼고 그냥 가지
No filters, I just spit them out
네 줏댄 젤리 내껀 셀비쥐
Your beliefs are jelly. mine are Selvedge
퍼뜩 빠구해 내 패는 L e g
Back off, My hand is L e g
기믹 빼고 진짜 없지 내일이
No gimmick, I really don’t have tomorrows
우린 일당 걸고 때려박지 매일을
We gamble errday with daily pays
싼 술에 취해도 올려 퀄
I bring it up with cheap liquor
퀄 높이를 맞출라면 돌려 떨
If you want my quality take them THC’s
(*As they are illegal, Marijuana usage among Korean rappers is sometimes seen equal to Athletes’ steroid uses.)
막걸리에 우린 졸라 쩔
We get high off Makgeolli
술기운이랑 입지를 올렸어
We brought it up, buzzes and titles
나는 안해 카미카제 오래살래 간지나게
I am no Kami-Kaze, I will live for long super-fly
방아쇠에 손을 감아 탕아 탕아
Ring my finger on the trigger and go ‘Tang-A! Tang-A!’
총알 줄게 너네 가슴 안에 담아
I will give you bullets, take them in your hearts
돌아온 탕아 취한 채로 Mic 잡아
Tang-A’s back! grabbin’ the mic drunk
돌아온 탕아 네가 될 수 없는 사람
Tang-A’s back! You can never be me!
개또라이 탕아 존나 뜨거워 내 야마
Fucked up in the head, Tang-A, so fiery
돌아온 탕아 난 방아쇠 당겨
Tang-A’s back! I pull the trigger
네 가슴에다 탕아
Right at your heart, Tang-A!
미친놈 같은 내 플로우는 미친 날 변호해
My sicko flow defends the one and only sicko
레벨은 서른 오쥐게 털어
My game level at 30, I spit them all
리바이스진에 쪼리 끌어도 페라리
Flip-flops with Levi’s but my horse
차주보다 멀리 나가지 내 말이
runs further than the ones with ferrarri
100cc 라이더 히피스타일로
100cc Rider, Blowin’ my hair in the air
머리 휘휘날려
Hippy Style
코너 시끼 깎어 비켜바뻐
Rought cornering, “Fuck off, I’m busy”
날 막긴 너네 시낀 딸려
You fuckers just can’t stop me
학을 떼 성우랑 내 티키타카 잠깐
We too good, my tiki-taka with Sung-woo
작년관 또 다르지 리짓군즈는
It’s different from last year
까불기만 하는 무리 아니지
Legit Goons ain’t fucking around no more
(*Legit Goons: Bassagong’s crew)
우린 술을 따르지만 계속 앨범 나르지
We don’t forget to pour music while pouring drinks
비급이라고 그건 우리가 본 다른이
Call us B-listers? Nah, that’s someone else we know
양아는 차붐 했으면 탕아는 뱃사가 당연
Chaboom’s got the punk title, so Tang-A is obviously mine
해쉬태그 짜져 검색창은 닫어
Fuck off, them hashtags, close your search engines
내삶은 구글도 못 담어
My life, even google can’t contain
탕아 탕아 탕아 yeah
Tang-A, Tang-A, Tang-A, yeah
난 부산의 꼴통 다가오는 일이 뭐든
I’m the scum from the city of Busan, whatever comes next,
내 쪼대로 행하지 곧 바로
I finish them off, the way I want them done
껍데길 벗어던진 몸 통엔
On my bullshit less body,
깊은 흉터와 두꺼운 바늘 자국
deep scars and thick needle marks
야무지게 움켜 쥔 내 오른손의
On my tightly closed right hand
커다란 검은 봉다리 안엔 솔방울
brown bag full of pine cones
(*pine cone is J Tong’s signature image he promotes)
빠꾸 없는 직진의 고집불통
No backing, I go straight headstrong
난 콩크리트 무작빼이 쇠 빠루
I’m a concrete bigot like steel pipes
티키 타카 통 기타 치다가
Tiki-Taka I play the acoustic guitar
또 자연스럽게 마이크로폰 첵
then naturally check the mic again
양치 치카 치카 이빨 삐까 삐까
Brush my teeth Chika-chika / My teeth Pika-Pika
(*Pika-pika: Korean onomatopoeia for something well polished)
빗질 이마 끝까지 올빽
Brush my hair to all the way back
씬의 큰 삼촌 화려한 셔츠에 농익은 마초
This scene’s big uncle, floral shirt wearin’ zazzly
제이통과 리짓군즈의 뱃사공
J-Tong and Legit Goons’ Bassagong
커서 뭐가 될랑가는
What we are going to be?
아직 나도 모르겠다 우짜라고
Still no ideas, so what
6 인용 식탁은 내 책상
Table for 6 is my desk
바리깡으로 사타구닌 항시 빽 자지
Hair clipper on my groins, my cock’s always shaved
온전한 내 방식대로 다 찢어진 바지
My pants worn off just the way I want them
아무리봐도 멀리 갔지 난 갈 때까지
No matter how many times I check, I have come a long way
좋게 말하면 독고다이
I am either a bon vivant
아니면 똥 망나니
or a trash scum
뭐가 됐든 지금을 즐기며 치는 딸딸이
Either way, I jack off enjoying now
고갤 쳐든 아스팔트 위 초록 잎파리
A green leaf on the erected asphalt road
고갤 쳐든 아스팔트 위 초록 잎파리
A green leaf on the erected asphalt road
돌아온 탕아 취한 채로 Mic 잡아
Tang-A’s back! grabbin’ the mic drunk
돌아온 탕아 네가 될 수 없는 사람
Tang-A’s back! You can never be me!
개또라이 탕아 존나 뜨거워 내 야마
Fucked up in the head, Tang-A, so fiery
돌아온 탕아 난 방아쇠 당겨
Tang-A’s back! I pull the trigger
네 가슴에다 탕아
Right at your heart, Tang-A!
뱉어 되는대로 감만 믿어
I spit it, trustin’ my guts
딴거 배운게 없어
I learned nuthin’ else
노란 안경 밖은 노을이 졌네
Outside the yellow glasses, the sun is setting
돌아가기 전 한 대 더 태울래
Before I return, I will smoke one last
25. 번역가 맘대로 추가한 오왼
Foolish Heart - Owen
[Intro]
You know I've been partying
You know I've been partying
Drinking Bacardi and
Drinking Bacardi and
Fucking up some thotties
Fucking up some thotties
And I like them 매끈한 다리’s man, yeah
And I like them smooth legs, man, yeah
[Verse 1]
I told 'em bishes to bend over
I told 'em bishes to bend over
Then bitches acting like they Transformers
Then bitches acting like they Transformers
Too many girls all over
Too many girls all over
Me too girls I'm just tryna love all y’all
Me too girls I'm just tryna love all y’all
내 진심은 그렇게 이용되지
My heart gets used like that again
이용되지, 이용되지
used like that, like that
이용되거나, 이용하거나, 오용되거나
it’s used, or I use, then gets misuesd
민주주의, 자본주의, 부익부 빈익빈
Democracy, Capitalism, The rich are rich and the poor are poor
하나님, what you doing
Oh, God, what you doing
솔직이 죄면 나는 죄인
If honesty is a sin, I’m a sinner
말로 죄를 지었으니 말로 다 받겠습니
I committed verbally, I will take it all back verbally
I'mma dress up like a 스님
I'mma dress up like a Buddhist
Go to church with some 비니 on
Go to church with a beanie hat on
착용, 아마 glasses too
Wear them too, maybe glasses
지적 매력 상승
level up, smart and sexy
얼추 느낌 교수님
Looks a lil’ like Mr. Professor
허나 매우 작아 내 앞에 주님
But Lord so small in front of me
사죄하지, 이번 주일은
I’m sorry beforehand, on this Sunday
양 탈을 쓴 교회 오빠
I will be a church babe with the sheep mask
할까 bible study?
Let’s go do a bible study?
자정 넘어 내 집으로 와, yeah
Ven a mi casa after midnight, yeah
[Chorus]
Sorry ma I fell in love
Sorry ma I fell in love
Foolish heart, foolish heart
Foolish heart, foolish heart
Sorry ma I fell in love
Sorry ma I fell in love
Foolish heart, foolish heart
Foolish heart, foolish heart
Sorry ma I fell in love
Sorry ma I fell in love
Foolish heart, foolish heart
Foolish heart, foolish heart
Sorry ma I fell in love
Sorry ma I fell in love
Gotta erupt, what's inside
Gotta erupt, what's inside
Foolish heart, foolish heart
Foolish heart, foolish heart
Stu chilling, I'm chilling
Stu chilling, I'm chilling
Who's outside, pretty girls
Who's outside, pretty girls
In sight I'm scheming
In sight I'm scheming
Model singer 패디과
Model singer Fashion Design Major
Hipster girls they lurking
Hipster girls they lurking
Foolish heart, foolish heart
Foolish heart, foolish heart
I'm drinking now drinking
I'm drinking now drinking
[Bridge]
Foolish heart, foolish heart
Foolish heart, foolish heart
Foolish heart, foolish heart
Foolish heart, foolish heart
풀린 단추, 풀린 마음, 풀린 눈
Loose button, Loose mind, Loose eyes
I get down
I get down
Foolish heart, foolish heart
Foolish heart, foolish heart
Foolish heart, foolish heart
Foolish heart, foolish heart
풀린 단추, 풀린 마음, 풀린 눈
Loose button, Loose mind, Loose eyes
[Verse 2]
I get down, I get down, down, down, down, down
I get down, I get down, down, down, down, down
I get down, I get down, down, down, down, down
I get down, I get down, down, down, down, down
I get down, I get down, 애써 또 모른 척하지, uh
I get down, I get down, Pretend again like not knowin’, uh
I get down, I get down, 애써 또 못 본 척하지, uh
I get down, I get down, Pretend again like not knowin’, uh
I get down, I get down, 여자들 모른 척하지, huh
I get down, I get down, Them girls pretend like they know nuthin’, huh
언제까지, ain't gon lie, 여자들 부리지 가식
Until when, ain’t gon’ lie, them two-faced girls keep dancin’
But I get down, why you out, 집에서 혼자 놀던지
But I get down, why you out, You go play alone at tu casa
So I get down, I get down
So I get down, I get down
기원하지, 마지막에 집에 혼자 가지 않기를
I pray, that I don’t go home alone at the end of the night
[Chorus]
Sorry ma I fell in love
Sorry ma I fell in love
Foolish heart, foolish heart
Foolish heart, foolish heart
Sorry ma I fell in love
Sorry ma I fell in love
Foolish heart, foolish heart
Foolish heart, foolish heart
Sorry ma I fell in love
Sorry ma I fell in love
Foolish heart, foolish heart
Foolish heart, foolish heart
Sorry ma I fell in love
Sorry ma I fell in love
Gotta erupt, what's inside
Gotta erupt, what's inside
Foolish heart, foolish heart
Foolish heart, foolish heart
Stu chilling, I'm chilling
Stu chilling, I'm chilling
Who's outside, pretty girls
Who's outside, pretty girls
In sight I'm scheming
In sight I'm scheming
Model singer 패디과
Model singer Fashion Design Major
Hipster girls they lurking
Hipster girls they lurking
Foolish heart, foolish heart
Foolish heart, foolish heart
I'm drinking now drinking
I'm drinking now drinking
#∞ 번외편: 다른 친구가 요청한 올리버 심즈의 가사 영한 번역
Fruit - Oliver Sim
[Verse 1]
Far too femme
Surrounded by rocks
You're gonna look the gem
You can dress it away, talk it away
Dull down the flame
But it's all pretend
It's all pretend
바위들 사이에 있는 넌
너무 아름다워
보석처럼 빛날거야
옷으로 감출수도, 말투로 감출수도
너 안의 불꽃을 죽일 수도 있어
하지만 그건 전부 가짜야
전부 가짜야
[Chorus]
What would my, what would my father do?
Do I take a bite, take a bite of the fruit?
I've heard other people say
It can't be right if it causes you shame
Have I made you proud?
Take a look at me now
If I've got my father's eyes
I've got my mother's smile
어떻게, 어떻게 할까 아빠라면?
베어물어야,베어물어야 하나 이 열매를?
사람들이 그러더라
수치심이 느껴지는 건 옳을 수 없다고
제가 자랑스럽나요?
지금의 나를 봐
내가 아빠의 눈을 닮았는지,
엄마의 미소를 닮았는지
[Verse 2]
Wrong or right
You're standing right in front of a green light
Just look at his face
What a beautiful face
How it makes you feel inside
옳건 아니건
너는 초록불 바로 앞에 서있잖아
저 남자애 얼굴을 봐
얼마나 아름다운지
네게 어떤 느낌을 쥐어주는지
[Bridge]
Take a bite babe
Take a bite babe
It's an ordinary thing
Take a bite, babe
Take a bite, babe
It's an ordinary thing
한입 베어물어 자기야
한입 베어물어 자기야
그건 자연스러운 거야
한입 베어물어 자기야
한입 베어물어 자기야
그건 자연스러운 거야
[Chorus]
What would my, father do?
Do I take a bite, take a bite of the fruit?
Have I made you proud?
Take a look at me now
If I've got my father's eyes
I've got my mother's smile (Take a look at me now)
어떻게, 어떻게 할까 아빠라면?
베어물어야,베어물어야 하나 이 열매를?
사람들이 그러더라
수치심이 느껴지는 건 옳을 수 없다고
제가 자랑스럽나요?
지금의 나를 봐
내가 아빠의 눈을 닮았는지,
엄마의 미소를 닮았는지 (지금의 나를 봐)
[Outro]
Have I made you proud?
Take a look at me now (Take a look at me now)
If I've got my father's eyes
I've got my mother's smile (Take a look at me now)
제가 자랑스럽나요?
지금의 나를 봐 (지금의 나를 봐)
내가 아빠의 눈을 닮았는지,
내가 엄마의 미소를 닮았는지 (지금의 나를 봐)
'번역 > 가사' 카테고리의 다른 글
#86. Steve Lacy, Bad Habit (0) | 2022.08.31 |
---|---|
#81. Kanye West, Never See Me Again (0) | 2022.08.07 |
#055: Childish Gambino, "24.19" (0) | 2021.10.11 |
#044: Kanye West, "Violent Crimes" (0) | 2021.09.01 |
#041: Billy Joel, "Vienna" (3) | 2021.08.21 |