2022/06/24: 7차 퇴고 완료
2022. 6. 24. 16:41ㆍ매일/번역
1) 오늘의 할 일: ‘시인 할매’ 7차 퇴고 및 제출. 뽜이널리…
2) 진짜 이번 공모전 준비하면서 “진정한 퇴고”란 어떻게 하는건지 감을 확실하게 잡은 것 같다.
3)
- you don’t capitalize seasons. woowwww.
4) 총작업시간: 652HRS + 1.5 HRS + 1.5 HR
5)
can not 보다는 cannot 쪽이 아무래도 더.
6)
-이건 좀 많이 중요하네.
7) 7차 퇴고 끝. 낸다. 가라!
8) …
어? 7/1까진줄 알았는데 7/31까지면… 10차 퇴고 하고 보내야겠다. 3,4일 뒤에 가라…
9) 그런데 이러다가 집에 운동하고 들어가서 그냥 보내버릴수도.
오늘의 표현: you don't capitalize seasons! / "such a great singing" (x), "such a great voice!" (o) / cannot (o), can not (x) / everyday (daily), every day (every weekday)
'매일 > 번역' 카테고리의 다른 글
2022/06/26: 8차 퇴고 완료 (0) | 2022.06.27 |
---|---|
2022/06/25: 사요나라, 2022 봄학기. (0) | 2022.06.25 |
2022/06/23: 하늘에 빵꾸가 났나 (0) | 2022.06.23 |
2022/06/22 (0) | 2022.06.22 |
2022/06/21: Till The Morning (0) | 2022.06.21 |