2022/04/12
2022. 4. 12. 16:18ㆍ매일/번역
1) 오늘의 할 일: 헤밍웨이 선생님의 ‘그럼에도 태양은 뜬다: 제6 장’ 번역. 이 번역을 마치면 한국 문학 번역원에서 진행하는 공모전에 대비하는 번역을 해야만 한다. 2) ‘The Sun Also Rises’를 번역하면서 느끼는건데 나는 무슨 옛날 ‘X파일’의 스칼렛과 멀더의 목소리를 연기한 성우들을 상상하면서 번역을 하는 것 같다. 그러니까 부자연스럽고 괴리가 오지. 목소리를 찾는 게 얼마나 중요한지 스스로에게 상기시켜주자.
3) '제6 장’ 1차 번역 완료. (드디어!)
4) 제6 장 1차 퇴고 시작.
오늘의 표현: 걸터V서다
'매일 > 번역' 카테고리의 다른 글
2022/04/14 (2) | 2022.04.14 |
---|---|
2022/04/13 (0) | 2022.04.13 |
2022/04/11 (0) | 2022.04.12 |
2022/04/10: 서울 FC와 수원 삼성의 경기를 보러 갔다가 조영욱 선수와 불투이스 선수에게 반한 날 (0) | 2022.04.10 |
2022/04/09 (0) | 2022.04.09 |