2021/12/09: 이고르

2021. 12. 9. 14:57매일/번역

 

1) 오늘의 할 일: ‘The Task of the Translator (3)’ 1차 퇴고 이어서 하기 오늘 아마 파트 1 부터 3 까지 다 마무리 할 수 있을 듯 하다.

 

2) ‘The Task of the Translator (3)’ 1차 퇴고 완료!  

 

#063: 발터 벤야민, "번역가의 진정한 역할" (完)

The Task of the Translator 번역가의 진정한 역할 글쓴이ㆍ발터 벤야민 번역ㆍ오성진 (표지 사진 출처 / 본문 사진 출처) 퇴고는 12/7일에 할게여 Part 3 이와 같은 관점에서 번역가의 역할을 들여다 본

generallylucky.tistory.com

 

3) 다음에 번역할 크리스마스 캐롤은 총 4장으로 구성되어 있기 때문에 파트를 네 개로 나눠서 번역 작업을 진행해보면 좋을 것 같다.

 

4) 보잘것없다 띄어쓰기: “[답변]보잘것없다 (맞춤법) 현재 <<표준국어대사전>>에는 '볼 만한 가치가 없을 정도로 하찮다'의 의미로 '보잘것없다'가 한 단어로 올라 있습니다. 그러므로 띄어 쓰지 않고 한 단위로 붙여 쓰기 바랍니다.” (출처: 국립국어원)

 

5) ‘The Task of the Translator (1)’ 2차 퇴고 완료!

 

#061: 발터 벤야민, "번역가의 진정한 역할" (1)

The Task of the Translator 번역가의 진정한 역할 글쓴이ㆍ발터 벤야민 번역ㆍ오성진 (표지 사진 출처 / 본문 사진 출처) 2차 퇴고는 한바퀴 돌고 와서 진행할게 Part 1 하나의 예술, 또는 예술 형식을

generallylucky.tistory.com

 

오늘의 표현: preponderance / outset** / 엄격한** / 굳건하다 / 의중