2021/09/21: 추석 당일엔 아무 일도 하기 싫다

2021. 9. 21. 19:38매일/번역

 

1) 오늘의 할 일: “The Great Gatsby (1)” 이어서 번역하기 및 3편으로 구분지어주기.

 

2) 한국어의 특징 중 하나는 바로 “주어를 생략하더라도 문제가 없다"이다.한국어의 특징 중 하나는 바로 “주어를 생략하더라도 문제가 없다"이다.한국어의 특징 중 하나는 바로 “주어를 생략하더라도 문제가 없다"이다.한국어의 특징 중 하나는 바로 “주어를 생략하더라도 문제가 없다"이다.

 

3) 영어: 형용사 축제. (부사를 두 개 이상 쓰면 확 과하다는 생각이 들게 된다.) 한국어: 부사 축제. (형용사를 두 개 이상 쓰면 확 과하다는 생각이 들게 된다.)

 

4) 오우, 오늘 집중력 최악인데?

 

5) 이미 과거에 벌어진 일들을 훗날 설명해주는 형태를 취하고 있기 때문에 닉 캐러웨이의 대사를 모두 과거형으로 마무리 지어줘야 할 것 같다.

 

6) 추석 당일엔 아무 일도 하기가 싫어.

 

7) 확실히 집중력도 집중력인데, 피츠제럴드씨의 글은 직역하면 바로 티가 나는 경우가 많아서 평소보다 손이 더 많이 가게 되는 것 같다.

 

오늘의 표현: mint ($) / epigram / slender / single window / due (of) / hemisphere / barnyard / Long Island Sound / domesticated (water) / 휘찬란 / secound cousin / 육촌, 재종 / polo pony

'매일 > 번역' 카테고리의 다른 글

2021/09/23: 드디어 글감이 떠올랐다.  (0) 2021.09.23
2021/09/22  (2) 2021.09.22
2021/09/20: Polka Dots And Moonbeams  (0) 2021.09.20
2021/09/19  (0) 2021.09.19
2021/09/18  (0) 2021.09.18