2021/08/29: Moon, Heaven and Hell, Keep My Spirit Alive.

2021. 8. 30. 00:26매일/번역

 

 

 

1) 오늘의 할 일: ‘The Conquest of Happiness’ (6) 퇴고 및 Bertrand Russell’s ‘The Conquest of Happiness (8)’ 번역 시작. 이걸 끝으로 행복을 쟁취하는 법 끝.

 

2) 문장 고치기: [요즘 많이 보이는 일에 중독된 사람들은 목에 핏줄을 세우고 반박하려 들겠지만, 상당한 양을 투자해서 그저그런 결과를 맛보는 일처리 방식 보다 적은 시간을 투자하여 좋은 결과를 맺는 일처리 방식이 더 낫다는 사실은 변치 않는다.] -> [일에 중독된 현대인들은 목에 핏줄을 세우고 이에 반박하려 들겠지만, 많은 시간을 투자해서 그저 그런 결과를 부르는 일처리 방식보다 더 적은 시간을 투자하여 좋은 결과를 맺는 일처리 방식이 더 낫다는 사실은 아무래도 변하지 않는다.]

 

∵ a. “요즘 많이 보이는 일에 중독된 사람들은": “는", “된",”은" = “-ㄴ"의 대환장파티. “이렇게 형용구가 붙으면서 점점 길어질 때는 문장을 둘로 분리시켜주든가, 아니면 새로운 표현을 덧붙여주는 것도 방법일 것 같다. 하지만 부가적인 내용이니만큼 새로운 문장을 붙여주기 보다는 그냥 내용을 없애거나 줄여주는 편이 더 낫겠다. “일에 중독된 요즘 사람들은"도 좋다. b. “반박하려 들겠지만": 지칭하는 대상이 없다. c. “상당한 양을 투자해서": “양"이 무엇을 의미하는지 상당히 애매함. d. “맛보는": 적절한 단어 선택이 아닌 듯 하다. e. “더 적은 시간을 투자하여 좋은 결과를 맺는 일처리 방식이 더 낫다는 사실은 변치 않는다.”: 이유는 모르겠는데 뭔가 부족해보인다. “아무래도 변하지 않는다"로 끝맺음 부분을 바꿔줄까?

 

3) 문장 고치기 2: [자신의 일을 필요 이상으로 중요시 여기는 자들에게는 한두가지를 제외한 모든 것의 중요성을 놓치고 마는 식의 광신주의에 빠질 위험이 있으며 그를 통해 그 사람이 지닌 한두가지의 관심사 외의 모든 것들에게는 약간의 상처를 가해도 별문제 없다고 생각하는 문제는 덤이다.] -> [자신의 일을 필요 이상으로 중요시 여기는 자들은 자신의 일이나 관심을 가지고 있는 몇 가지를 제외한 세상 모든 일들의 중요성을 얕잡아보게 되는 광신주의 같은 신념에 빠질 위험이 있으며 섬기는 소수의 대상을 제외한 나머지에겐 약간의 상처를 가해도 별문제가 없을 것이라는 생각하는 문제는 덤이다.]

 

∵ a. “한두가지를 제외한 모든 것의 중요성을 놓치고 마는 식의 광신주의": 뭔 말인지 못알아 듣겠다. “자신의 일이나 관심을 가지고 있는 몇 가지를 제외한 세상 모든 일들의 중요성을 얕잡아보게 되는 광신주의 같은 신념에 빠질 위험이 있으며"로 바꿔주자. b. 뒷부분에 나오는 “관심사 외의 모든 것들" 부분은 바꿔주는 편이 나을 듯! 두 번이나 반복되니까 꼴보기 싫다. c. “그를 통해": 쓸모없는 지칭사이기에 지워주는 편이 더 나을 것 같다. 

 

4) 문장 고치기 3: [이러한 신경 질환을 지닌 자에게 자신의 삶과 우주속에서 과연 자신의 위치는 어디쯤인지 크게 깨닫는 것 보다 더 나은 예방책은 없을 것이다.] -> [이러한 신경적 질환을 달고 사는 자들에게 우주 속에서 과연 자신에게 주어진 자리는 정말 얼마나 작은지 깨닫는 것 보다 더 나은 치료제는 없을 것이다.]

 

∵ a. “신경 질환": 실제 병이 아니라 비꼬는 식이니까 “신경적 질환"이라고 표현해주자. b. “지닌" : 표현이 별로인 것 같다. c. “자신의 삶과 우주속에서 과연 자신의 위치는 어디쯤인지 크게 깨닫는 것”: 뭔 말인지 도통 모르겠다. d. “예방책": 더 나은 단어가 없을까? “치료제"로 바꿔주었다.

 

∴ [요즘 많이 보이는 일에 중독된 사람들은 목에 핏줄을 세우고 반박하려 들겠지만, 상당한 양을 투자해서 그저그런 결과를 맛보는 일처리 방식 보다 적은 시간을 투자하여 좋은 결과를 맺는 일처리 방식이 더 낫다는 사실은 변치 않는다. 자신의 일을 필요 이상으로 중요시 여기는 자들에게는 한두가지를 제외한 모든 것의 중요성을 놓치고 마는 식의 광신주의에 빠질 위험이 있으며 그를 통해 그 사람이 지닌 한두가지의 관심사 외의 모든 것들에게는 약간의 상처를 가해도 별문제 없다고 생각하는 문제는 덤이다. 이러한 신경 질환을 지닌 자에게 자신의 삶과 우주속에서 과연 자신의 위치는 어디쯤인지 크게 깨닫는 것 보다 더 나은 예방책은 없을 것이다.] -> [일에 중독된 현대인들은 목에 핏줄을 세우고 이에 반박하려 들겠지만, 많은 시간을 투자해서 그저 그런 결과를 부르는 일처리 방식보다 더 적은 시간을 투자하여 좋은 결과를 맺는 일처리 방식이 더 낫다는 사실은 아무래도 변하지 않는다. 자신의 일을 필요 이상으로 중요시 여기는 자들은 자신의 일이나 관심을 가지고 있는 몇 가지를 제외한 세상 모든 일들의 중요성을 얕잡아보게 되는 광신주의 같은 신념에 빠질 위험이 있으며 섬기는 소수의 대상을 제외한 나머지에겐 약간의 상처를 가해도 별문제가 없을 것이라는 생각하는 문제는 덤이다. 이러한 신경적 질환을 달고 사는 자들에게 우주 속에서 과연 자신에게 주어진 자리는 정말 얼마나 작은지 깨닫는 것 보다 더 나은 치료제는 없을 것이다.]

 

오늘의 표현: 국한되다

 

BONUS

Hallelujah, Kanye's back.

 

'매일 > 번역' 카테고리의 다른 글

2021/08/31: 디피 진짜 개재밌습니다. 진짜로.  (0) 2021.08.31
2021/08/30: 넷플릭스 드라마 D.P. 진짜 개재밌습니다.  (0) 2021.08.30
2021/08/28  (0) 2021.08.28
2021/08/27: SANTA MARIA  (0) 2021.08.27
2021/08/26  (0) 2021.08.26