2021. 8. 11. 23:24ㆍ번역/가사
[Spoken Verse]
[스포큰 벌스*]
Niggas is blessed
나는 완전 축복 받았어
I'ma put a bike track and the zipline at the other-other crib
내 많은 집 중에 하나엔 곧 오토바이 트랙이랑 집라인을 설치할 예정이야
Golf Wang's doin' amazing, might open up another store
골프 왱은 장사가 잘 되고 있고, 아마 조만간 다른 곳에 가게를 하나 더 열 것 같아
le FLEUR* is goin' insane,
르 플레르* 반응도 미쳤지,
smell good, nail polish
내 몸에선 좋은 냄새가 나고 손톱도 예쁘게 관리했어
Converse, Gucci
컨버스, 구찌랑은 멋진걸 해냈지
Camp Flog Gnaw one of the best festivals
캠프 플로그 너우는 사상 최고의 축제 중 하나로 자랐고
I'm healthy, my skin glowin', my friends healthy
난 건강하지, 피부에선 빛이 나고, 내 친구들도 건강해
I'm fuckin' who, what, when, where, haha
난 시발 너희들이 말하는 누구고, 무엇이고, 언제인 동시에 어디이기까지 해, 하하
Karen and Alex Moss 'bout to drop off some new pieces
케렌과 알렉스는 곧 새 보석들을 내놓을거고
I'm out here scorin' commercials, movies soon
내가 지금 만드는 음악들은 곧 광고, 영화에 실릴 예정이야
We writin' shows, man, life is fucking beautiful
우린 티비쇼도 구상하고 있어, 임마, 인생은 존나 아름답다고
I done fell in love and th-th-thе—
난 최근에 사랑도 했고 그리고...
The only flaw is my fuckin' hair won't grow
문제가 딱 하나 있다면 좆같은 내 머리카락이 자라질 않는다는거야
It's been like two years and this shit likе two inches
이제 거의 2년은 지난거 같은데 얘넨 아직도 2인치 밖에 자라질 않았어
Come get lost with me, man, come, come, come see the world
야, 나랑 같이 세상에 나와서 길을 잃어 봐, 나와, 나와, 나와서 같이 세상을 구경하자
When you, when you really get out there, call me, I'll be there
언젠가, 언젠가 너가 정말로 밖으로 나오게 된다면, 나한테 전화해, 내가 밖에서 기다리고 있을게
And I don't take jets like that, I'm scared to go broke,
그리고 난 딴놈들처럼 제트기나 타면서 돈을 쓰지도 않아, 한 번에 돈을 다 잃을까봐 겁나거든,
So I don't take none of this shit for granted
그러니까 난 내게 주어진 걸 당연하게 여기지 않는단 말이야
"It's opulence, baby!"
"이런게 부유하다는 건가봐, 베이비!"
(*'내레이션’은 한 영상 따위 위에 음성을 덧붙여서 상황을 설명하거나 말을 덧붙이는 역할을 해준다면 ’스포큰 벌스’는 말그대로 뒤에 음악이 나오는 와중에 하고 싶은 말을 하는 개념이라고 생각하시면 됩니다!)
'번역 > 가사' 카테고리의 다른 글
#055: Childish Gambino, "24.19" (0) | 2021.10.11 |
---|---|
#044: Kanye West, "Violent Crimes" (0) | 2021.09.01 |
#041: Billy Joel, "Vienna" (3) | 2021.08.21 |
#035: John Lennon, "Real Love" (0) | 2021.08.13 |
#034: The Rah Band, "Clouds Across the Moon" (1) | 2021.08.13 |