2022/08/03: Mr.West says, "Spaghetti-Man will live on."
2022. 8. 3. 11:38ㆍ매일/번역
1) 오늘의 할 일: 무라카미 선생님의 The Year of Spaghetti 번역 이어서 하기.
갼바레.
2) 총작업시간: 734 HRS + 2 HRS
3) 목, 손목, 발목이 영 불편하다. 영~ 영~
4) 수화기 저편에 vs. 전화기 저편에: “수화기 저편에”가 그나마 더 나은 표현인 것 같아서 전자로 써주기로 했다.
5) “I honestly don’t know,” I told her. “I haven’t seen him in a long time.” -> 여기서의 [I told her.] 같은 표현은 영어 한정, 지칭 대상을 꼭 밝혀야만 하는 특징 때문에 추가된것이기 때문에 꼭 매번 번역해줄 필요가 없다.
오늘의 표현: ~을 애도하다, mourn / 대기 / indistinct / 연루되다 (남의 범죄에 연관되다)
'매일 > 번역' 카테고리의 다른 글
2022/08/05: Ctrl + Z 를 취소하려면 Ctrl + Y (0) | 2022.08.05 |
---|---|
2022/08/04 (0) | 2022.08.04 |
2022/08/02: 소설을 쓰자! (0) | 2022.08.02 |
2022/08/01: 8? (0) | 2022.08.01 |
2022/07/31: 유튜브 채널 번역 지원 완료. (ボン・ボヤージ波止場) (0) | 2022.07.31 |