2022/09/14: 2022/09/14

2022. 9. 15. 13:34매일/번역



1) 오늘의 할 일: 어제 하던 게임 리뷰 번역 이어서 하기 전에 매형이 보내준 논문 초록 영어 검수 먼저 해주고 (아무리 기록용 블로그라지만 이건 캡처본을 올리면 안 될 것 같다) 게임 리뷰도 엘든링으로 바꿔서 진행하자. (결국 오늘은 읽고 읽어야 한다는 점)

2) 총작업시간: 802.5 HRS + 1.5 HRS

3) 형님 초록 검수 끝. 재밌었다?. 치과의사란 참 무시무시한 단어들을 사용하는 집단이구나, 싶었다.

4) 어제 하려던 라스트 오브 어스가 아니라 엘든링에 대해 알고 싶어져서 https://www.ign.com/articles/elden-ring-review 이 리뷰문을 번역하기로 했다.

Elden Ring Review  - IGN

Elden Ring is a massive iteration on what FromSoftware began with the Souls series, bringing its relentlessly challenging combat to an incredible open world that gives us the freedom to choose our own path.

www.ign.com


5) 원문 읽기 시작.

6) 10:44

오늘의 표현: put a ring on it (desiring something really hard (as to marry it))

'매일 > 번역' 카테고리의 다른 글

2022/09/16: Garden State Dreamers  (0) 2022.09.16
2022/09/15: 2022/09/15  (0) 2022.09.15
2022/09/13  (0) 2022.09.13
2022/09/12  (0) 2022.09.12
2022/09/11: OZWEEGO (두켤레 질렀다, 행복.)  (0) 2022.09.11