2022/02/12
2022. 2. 12. 18:59ㆍ매일/번역
1) 진짜 하기 싫어서 오늘은 90분만.
2) 오늘의 할 일: 학원 A 과제 5-1 끝내기.
3) 안녕하십니까? 1. '너'는 "듣는 이가 친구나 아랫사람일 때, 그 사람을 가리키는 이인칭 대명사"입니다. "너는 이 옷을 입어라."와 같이 씁니다. 2. '너'에 주격 조사 ‘가’나 보격 조사 ‘가’가 붙으면 ‘네’가 됩니다. '네가 먼저 가라."와 같이 씁니다. 고맙습니다. - “‘가'하면 ‘네'.”
4) “수"가 나온다고 해서 무조건 띄어쓰는 버릇 고쳐라.
5) 아 진짜 개하기 싫다.
6) 안녕하십니까? 1. '칠흑 같다'는 한 단어가 아니므로 띄어서 씁니다. 2. "다른 것과 비교하여 그것과 다르지 않다."라는 뜻의 형용사 '같다'와 함께 쓸 경우에는 '칠흑 같은'과 같이 씁니다. 3. ‘앞말이 보이는 전형적인 어떤 특징처럼’의 뜻을 나타내는 격 조사 '같이'와 함께 쓸 경우에는 '칠흑같이'와 같이 붙여서 씁니다. 고맙습니다.
오늘의 표현: 네가 (네 + 가) / 가증스럽다 / 칠흑
'매일 > 번역' 카테고리의 다른 글
2022/02/14 (0) | 2022.02.14 |
---|---|
2022/02/13 (0) | 2022.02.13 |
2022/02/11 (0) | 2022.02.12 |
2022/02/10 (0) | 2022.02.10 |
2022/02/09 (0) | 2022.02.09 |