2021/11/17

2021. 11. 17. 19:05매일/번역

 

1) 오늘의 할 일: ‘The Author as Producer (1)’ 마지막 퇴고 이어서 하기.

 

2) “열어젖히다"에 관하여*: 안녕하십니까? '열어제치다'는 비표준어입니다. 그러므로 사전에서는 표준어의 뜻풀이 내용을 참고하라는 뜻에서 '→ 열어젖히다.'로 제시하고 있습니다. 다시 말해, '열어젖히다'가 표준어라는 뜻이며, 표준어로 써야 맞다는 것을 의미합니다. (출처: 국립국어원)

 

3) ‘The Author as Producer (1)’ 마지막 퇴고 완료. - 잘 가라! 

 

#058: 발터 벤야민, "생산자로서의 작가" (1)

The Author as Producer 생산자로서의 작가 글쓴이ㆍ발터 벤야민 번역ㆍ오성진 (표지 사진 출처 / 본문 사진 출처) 생산자로서의 작가 노동자들의 임무는 그들의 영적인 주체를 깨닫고 스스로 생산자

generallylucky.tistory.com

 

오늘의 표현: 열어젖히는 (붙여쓰기) / 형성 / 열어제치다 (X) / 연표 / interdependency / "subject matter"

'매일 > 번역' 카테고리의 다른 글

2021/11/19: 보이지 않는 것의 무게  (0) 2021.11.19
2021/11/18: 예술가라는 단어의 무게  (0) 2021.11.19
2021/11/16  (0) 2021.11.16
2021/11/15  (0) 2021.11.15
2021/11/14: Enchanted Mirror  (0) 2021.11.14