2022/03/05: 땡큐, 미스터 퍽
2022. 3. 5. 21:21ㆍ매일/번역
Mr.Fulk
백광대 · Playlist · 9 songs · 1 likes
open.spotify.com
*사진가 친구가 촬영을 위해 하와이에 잠시 떠났다. 오늘은 Fulk씨라는 분께서 운전하시는 택시에 탄 모양이다. 아저씨께서 틀어주신 노래를 하나하나 플레이리스트에 담아서 보내줬다. 요새 '10일동안 하루에 4시간씩 걷기!' 7일차라 서울을 걸으면서 플레이리스트를 들었는데 여기가 서울인지 호놀룰루인지 헷갈리더라. 땡큐, 미스터 퍽.
1) 오늘의 할 일: 한겨레 7-1 번역.
2) 이렇게 “monochrome” / “polychrome” 따위의, 뭔가 한국말로 곧바로 번역하기에 애매한 표현들이 나온다면 학원에서 배운대로 "~하고 ~한 모노크롬monochrome은~” 하는 식으로 한 번 단어의 정의를 내려준 후에 그 뒤로는 편할대로 "모노크롬을 ~”, "폴리크롬은 ~", 요런 식으로 설명 없이 단어를 써주면 될 것 같다. 이번에도 이런 식으로 문제를 파헤쳐보자.
3) "vision”이 은근히 어렵다. 시각? 시력? 광경? 풍경? 시야?
오늘의 표현: arbitrary (whimsical) / has been 'self-exiled' / 경의
(BONUS)
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/9CvAd/btrvaJhjVKF/SQrYmdkB1EYLUcRRgetGGK/img.jpg)
'매일 > 번역' 카테고리의 다른 글
2022/03/07 (0) | 2022.03.07 |
---|---|
2022/03/06 (0) | 2022.03.07 |
2022/03/04 (0) | 2022.03.04 |
2022/03/03: 2022년 1학기 시작 (0) | 2022.03.03 |
2022/03/02: Can I Kick It? (0) | 2022.03.02 |